越南废除使用中国汉字,全民学习罗马拼音,如今造成了什么影响?
但是越南这个曾经使用汉字数百年的国家,却在历史的转折点选择了舍弃这一曾帮助其文化繁荣的书写系统,转而使用罗马拼音字母。这个决策让越南的文化与历史产生了断层,也为其现代发展留下了深远的影响。汉字的先进性:超越单一表音文字的独特系统汉字不仅是一种书写工具,它更是中华文明的载体。不同于西方字母体系的...
民政部:道路交通标志中地名如标注罗马字母拼写,应使用拼音
对此,民政部区划地名司10月13日回复称,《地名管理条例》规定,“中国地名的罗马字母拼写,以国家公布的‘汉语拼音方案’作为统一规范。”道路交通标志虽然不属于地名标志,但其中的地名如果标注罗马字母拼写,应当使用汉语拼音。澎湃新闻(thepaper)记者注意到,不久前,民政部门户网站上也有人提问关于地名标志应使用...
上世纪越南废除使用1800年的汉字,改用罗马拼音,现在怎么样了?
当然不是,罗马拼音在殖民者的强迫下,越南人民已经学习了半个世纪。一些文盲即使不认识汉字,也认得几个罗马拼音,所以越南想要在最短的时间内完成扫盲,这个殖民者带来的“罗马拼音”就是最好的选择。思索再三后越南方面做出了决定,那就是废除汉字的地位,将罗马拼音正式定位法定文字。为了加深人们对于罗马拼音的印象...
官方征求意见:地名专名和通名的罗马字母拼写均以汉语拼音方案为...
其中,关于地名使用部分,第九条规定,地名专名和通名的罗马字母拼写均以《汉语拼音方案》作为统一规范。第十条规定,一地多名的地名应当确定一个标准地名,一名多写、一字多音的地名应当确定统一的用字和读音。地名中的异读音和特殊字应当按照地名的用字读音审定规范审定。地名的用字读音审定规范由国务院地名行政主管...
越南废除使用1800年的汉字,全民学习罗马拼音,如今造成什么影响
改用罗马拼音越南一直使用的除了汉字,还有喃字、岱字、泰字、法文和国语字,可以说在前期,还是汉语使用较多,甚至是官方文字。但是到了法国殖民者入侵之后,越南就被迫开始使用法文了。尤其是在1884年,越南完全沦为殖民地之后,法国政府强制要求殖民地内必须用法文和国语字,严格限制越南人使用汉字,汉字也就不经常使用了...
从拼音化到语音中心主义:是什么影响了我们的书写?
汉字简化是中华人民共和国的文字改革政策,旨在降低汉字学习难度,理论上是向拼音文字过渡的第一步(www.e993.com)2024年11月12日。而拼音既是汉字革命的基本准则,也是中华人民共和国法定的罗马化拼音系统,甚至一度成为国家意识形态。从字面理解,拼音即“拼写读音”,它不仅仅是辅助汉字学习的记音系统,也可以是取代汉字的拼音文字。
汉语拼音竟是古罗马人发明的?一块手表凝结着许多古老文明的精华
其实古罗马带给我们许多东西我们现在仍在使用,体现在生活中的方方面面。汉语拼音汉语拼音是什么?是一种拉丁字母,拉丁字母就是罗马人用的在2003—2004年的国家展览里面有一块古罗马的石碑。石碑上的字母一竖前边必有一横,这是为了怕字母崩裂,这一竖如果不用一横来固定它,它会持续地裂开...
汉语拼音的“融”创新
不少学者通过比对,指出它们没有按照汉语拼音拼写标准,也不完全符合网上热议的威妥玛、邮政式、国语罗马字等早期拼音方案。从拼写形式上看,有专家认为“Bing”参照了《汉语拼音方案》,而“Dwen”“Shuey”“Rhon”,在英语、法语、德语、意大利语等语言中,都可以见到相似读音的姓名字母组合。此外,名字未按英文人名书写...
YYDS背叛了汉语吗?——饭圈黑话背后的汉字拼音化历史
(3)赵元任本人对拼音文字是极为推崇的:他和同仁们推行的国语罗马字有三要素,“国语”指的是记录的对象——现代汉民族共同语(北京音),区别于现代汉语的“方言”;“罗马”指的是所采用的字母形式——也就是拉丁字母,区别于民族字母或者斯拉夫字母或者个人自创字母;“字”指的是自身的属性——表明它是记录汉语的拼...
荒唐透顶!地铁站英文改拼音就是民族文化自信?除了丢脸还有啥用
有的人可能会狡辩,汉语拼音也是表音,外国人一样能看懂。好吧,即便外国人可以读音,即便能把汉语拼音当英语音标读出来,但是“chukou”在英语里到底啥意思呢?既然不是给外国人看的,难道是给中国人看的吗?但凡受过一点义务教育——不需要九年,三年都行——都知道汉语拼音这玩意儿是给中国的小孩子用的,而且是临时用...