英国人喜爱的红茶:纯饮与加奶的不同体验
传说一个中国官员在喝茶时不小心落入了茶杯,于是决定干脆将茶叶烤制成干燥的消费量红叶,这便是红茶的起源。这种新的茶叶呈红褐色,口感柔和,较容易存和运输,很快就得到了英国人的喜爱。三、特点与种类红茶具有醇厚的口感、宽的香气和深红的颜色,适合加入牛奶和糖调制成丰富香浓的英式奶茶。英国专门种植的红茶品种...
“红糖”的英文不是“red sugar”?正确表达竟然是这个!
由于这种颜色的差异,英国人将这种茶称为"blacktea"(红茶),以与他们之前熟悉的绿茶区分开来。另一种观点与茶叶在运输过程中的氧化有关。当中国的绿茶被运送到国外时,由于运输时间较长,茶叶有机会继续氧化,导致颜色变深。因此,有些人将这些发生了氧化的绿茶称为"blacktea"。03黑巧克力说起黑巧,不会还...
红茶:中国送给世界的礼物
松木在燃烧过程中,产生浓郁的松烟,茶叶吸收松烟后,色泽变得乌黑油润,蕴散出独特的松烟香,最早的正山小种红茶便就此诞生。也因其熏制后的乌黑色泽,在英文中,红茶被称为blacktea而非redtea。虽然这段关于红茶起源的传说是否完全属实,已无法考证,但这段传说中提及的红茶传统制作技艺,一直延续至今。传统正山小...
三农科普
红茶的英文为何是“blacktea”而不是“redtea”?专家告诉小农,红茶由于发酵作用,其多酚类物质被氧化为茶黄素、茶红素及茶褐素,使大部分的红茶外观上呈现出“乌润”的色泽,国外按照茶叶的这种颜色特点把红茶称为“blacktea”。而在中国,主要是根据红茶“红汤红叶”的茶汤和叶底的的颜色命名,故被称为“红茶...
红茶不是red tea,黑茶不是black tea
红茶不是redtea,黑茶不是blacktea周游记公司刚做茶的时候,觉得茶是tea,绿茶是greentea、白茶是whitetea,那么红茶理所当然就是redtea,事实上草率了啊,真有点贻笑大方。原来红茶根本不叫redtea,而是blacktea,看看那茶色,确实更像黑的。那既然blacktea被红茶抢了,那真正的黑茶又叫什么呢?黑茶的英文叫...
红茶的英文名为什么叫black tea而不是red tea 呢?
确实,真的很容易让人搞混淆,但是红茶的英文就是叫blacktea(www.e993.com)2024年7月30日。因为这个和历史有关,我们现代人看到的东西,很可能和以前的人,或者古代人看到的那个东西已经长得完全不一样了。所以中华文化的伟大之处在于,我们有很多书籍有很多文献记载,那时候的种种。通过文献和记载很容易得知,我们讲的可能和古人讲的是有出入的。
奇怪!为什么“红茶”不是red tea?这理由真不简单……
我们认为的黑茶,在英语里叫作darktea。而英语中的redtea其实是与南非的黄金,钻石一起并称为“南非三宝”的博士茶。由南非赛德博格山脉的一种名为“rooibostea”(博士茶)的针叶灌木的叶子精制而成,是一种草本植物饮品。Rooibos(读作RoyBoss)是南非俚语,其荷兰语本义为“红色灌木丛”。国内对这种茶叶的介绍...
“红茶”可不是“red tea”!
redtea中文直译的“红茶”,在这个世界上确实有这么一种茶叫“Redtea”。Redtea茶的故乡在南非,但不属于真正的茶树,是另外一种野生植物,南非俚语叫“Rooibos”,在荷兰语中意为“红色的灌木丛。而在中国,则把Redtea直接称为“博士茶”。Redtea冲泡之后的茶汤是红色的,但味道像果味一样,带点甜味,这...
多少人翻译错了,“red tea”并不是“红茶”,网友:那该是什么
其实在国外,“红茶”应该被称为“blacktea”,因为红茶的茶叶本身就是黑色,而且茶汤在浓郁时会逐渐偏黑,例子:Chaiismadewithblackteaandablendofspices.(柴茶是由红茶和混合香料泡制而成的)。这时有人不禁会问:如果“红茶”翻译成“blacktea”的话,那“黑茶”呢?难道“红茶”就是“黑茶”吗...
千万别把红茶说成red tea!5道题测测你的听读水平!
就个人而言,我认为茶袋是不自然的人工合成纤维,所以我更喜欢泡茶。泡茶可以让你用更少的茶叶,喝到更多的茶叶物质,十分经济实惠。要问我最喜欢什么茶?那当然是红茶。选项答案:1.B|2.B|3.A|4.C|5.A正如短文所说,红茶的英语不是redtea,而是blacktea。毕竟英国人最初对茶的认识比较浅,...