Black tea为何是红茶?经典红茶种类有哪些?茶文化冷知识分享
首先,我们需要明确一点,红茶的英文名称是“Blacktea”,而非“Redtea”。这其中的原因,其实与红茶先于黑茶进入欧洲有关。红茶在制作过程中,经过了一系列的发酵和氧化,茶叶的颜色逐渐从绿色变为深褐色,甚至接近黑色。因此,在英语中,红茶被命名为“Blacktea”,以描述其颜色特征。红茶汤颜色为何是红色的?然而,...
“红糖”的英文不是“red sugar”?正确表达竟然是这个!
由于这种颜色的差异,英国人将这种茶称为"blacktea"(红茶),以与他们之前熟悉的绿茶区分开来。另一种观点与茶叶在运输过程中的氧化有关。当中国的绿茶被运送到国外时,由于运输时间较长,茶叶有机会继续氧化,导致颜色变深。因此,有些人将这些发生了氧化的绿茶称为"blacktea"。03黑巧克力说起黑巧,不会还...
英国人称红茶为什么,解密红茶在英国的别名:英国人如何称红茶?
英国人将其命名为“blacktea”,这是因为红茶的英文颜色较深,与绿茶和白茶形成明的就是对比。这种命名方式迅速在英国流行起来,最成为了红茶的黑茶通用名称。序号二:红茶在英国的说法流行程度红茶在英国被泛饮用,并成为了英国人日常生活中的加工重要组成部分。据统计,英国人每天喝掉全球总产量的过程中近一五分之...
红茶:中国送给世界的礼物
也因其熏制后的乌黑色泽,在英文中,红茶被称为blacktea而非redtea。虽然这段关于红茶起源的传说是否完全属实,已无法考证,但这段传说中提及的红茶传统制作技艺,一直延续至今。传统正山小种红茶的制作工艺大致可以分为几个步骤,即采摘、萎凋、揉捻、发酵、过红锅、复揉、熏焙、复火,并且需要在木制楼阁中完成。
三农科普
红茶的英文为何是“blacktea”而不是“redtea”?专家告诉小农,红茶由于发酵作用,其多酚类物质被氧化为茶黄素、茶红素及茶褐素,使大部分的红茶外观上呈现出“乌润”的色泽,国外按照茶叶的这种颜色特点把红茶称为“blacktea”。而在中国,主要是根据红茶“红汤红叶”的茶汤和叶底的的颜色命名,故被称为“红茶...
奇怪!为什么“红茶”不是red tea?这理由真不简单……
虽然这种茶叶在中国被称为红茶,但荷兰和英国的贸易商使用了新的说法取代了红茶,他们称来自福建的红茶为blacktea,主要依据就是茶的叶子的颜色是近乎黑色的(www.e993.com)2024年7月31日。所以说,英语中红茶的名字,主要是基于干茶的颜色,而我们称呼红茶,主要是源于泡茶后的茶汤色。又因为红茶的发源是福建省武夷山的乌龙茶。也有译者将“乌龙...
红茶不是red tea,黑茶不是black tea
原来红茶根本不叫redtea,而是blacktea,看看那茶色,确实更像黑的。那既然blacktea被红茶抢了,那真正的黑茶又叫什么呢?黑茶的英文叫DarkTea,简单点讲,就是比black还要black的tea,真是有趣,有点像老外学中文绕口令。在很长的一段历史内,茶和瓷器几乎就是中国属性的象征,差不多十几个省份都产茶,红茶仅仅...
“红茶”可不是“red tea”!
redtea中文直译的“红茶”,在这个世界上确实有这么一种茶叫“Redtea”。Redtea茶的故乡在南非,但不属于真正的茶树,是另外一种野生植物,南非俚语叫“Rooibos”,在荷兰语中意为“红色的灌木丛。而在中国,则把Redtea直接称为“博士茶”。Redtea冲泡之后的茶汤是红色的,但味道像果味一样,带点甜味,这...
“绿茶”是“green tea”没错,但“红茶”可不是“red tea”哦
冰红茶虽然这里面有个“红”字,可是在用英语表示的时候,并不说redtea,而是说blacktea。“冰红茶”用icedblacktea表示就可以了。Iwouldlikeacupoficedblacktea.我要一杯冰红茶。对话A:Wouldyoulikesomethingtodrink?
多少人翻译错了,“red tea”并不是“红茶”,网友:那该是什么
其实在国外,“红茶”应该被称为“blacktea”,因为红茶的茶叶本身就是黑色,而且茶汤在浓郁时会逐渐偏黑,例子:Chaiismadewithblackteaandablendofspices.(柴茶是由红茶和混合香料泡制而成的)。这时有人不禁会问:如果“红茶”翻译成“blacktea”的话,那“黑茶”呢?难道“红茶”就是“黑茶”吗...