小姐姐心真大,穿成这样坐公交车,搞得车上的乘客都不淡定了!哈哈哈
穿成这样跳舞,就是直男也会心动吧。猫咪最后一个姿势很是标准,这就是军训的站姿吧。疼!看完之后,我感觉我的智商不够用的!我竟然被三年级的拼音打倒了,我是不是应该吃点什么补补脑子了,谁知道这是什么?姑娘心真大,穿成这样坐公交车,搞得车上的乘客都不淡定了!明天铲屎的在出去给你找,天涯何处无...
稀有姓氏乘客所购机票与护照信息不符、影响出入境,国家移民局有回应
您好,对您的建议国家移民管理局进行了认真研究。根据有关规定,护照上的汉语拼音与中文姓名一一对应,对个别航空公司要求姓氏不能是单一字母的情况,我们将通过有关渠道向主管部门及航司反映,推动解决此类问题。(国家移民管理局公民出入境管理司)
沈阳地铁英文版变全拼版,到底好不好?网友:反正我觉得挺好
也有网友认为,“站在外国人的角度,他们更需要记住的是这些站的中文发音,那么拼音就很重要了。比如在沈阳问路的话,QINGNIANDAJIE比QingnianAvenue更实用”。也有网友非常直白的说,“为了方便啊,地名本来就不好翻译,老外不需要知道翻译过来的意思,只需要会读就行了。对他们来说就是发音的符号而已”。其实,小编也非...
“沈阳站站” 要保不住了?
外国人问个“SHENYANGNANZHAN”,听不懂英语的沈阳人,也知道是说的沈阳南站,比比划划也知道怎么指路吧?打上了出租车,说“SHENYANGNANZHAN”,出租车也知道往沈阳南站送客吧!上车说要去“SHENYANGSOUTHSTATION”,有几个出租车司机听得懂?在中文场景中,问酒店也是一样。比如问如家酒店建筑大学店怎么走,是问“ru...
所以北京地铁又改回英文了?|公交线路|翻译|拼音|路牌|站牌_网易订阅
2020年8月,有网友发现英文播报里,北京站还是读作“BeijingZhan”。按地名的新翻译来说,它没错;按方便外国人的目的来说,实在没啥用。而且,既然你要全面拼音化,那北京地铁为什么还要“subway”,不叫“DITIE”呢?另外,中国人读拼音读出谐音了又怎么办;...
亚裔空少遇中国乘客,对照拼音努力用中文报菜名 乘客:这叫尊重
亚裔空少遇中国乘客,对照拼音努力用中文报菜名乘客:这叫尊重特朗普团队据报拟取消购电动车税务优惠吕礼诗批民进党:在同胞中找敌人是弱者的行为靳羽西谈西方人带着偏见看东方:我不同他们争吵,我做一套节目给美国人看中方最快明年初在福岛核电站厂区内采样俄方:若特朗普发起俄乌和谈俄愿参与特朗普考虑扩建...
管庄地铁站名写错了被吐槽?我的拼音怎么跟你的不一样……
最近遭到了乘客的吐槽说你这地铁站太不严谨啊站名的翻译怎么写成了「GuaanzhuangStation」大家都是读过书的汉语拼音里哪儿有aa这种拼法工作人员就说了北京地铁15号线有一站叫关庄跟管庄本来是井水不犯河水但偏偏两站的拼音字母完全一样大家知道地铁站的英文译名上并没有标声调...
中国驻埃及大使馆:关于拟搭乘四川航空乘客赴定点机构进行核酸检测...
为方便旅埃中国公民接受新冠病毒核酸检测,经与埃及政府部门多次协商,埃及高等教育和科研部分别在开罗、亚历山大两地指定其下属检测实验室,于特定时间段专门为拟搭乘四川航空乘客及其他有需求的中国公民提供核酸检测服务并出具检测报告,供大家自行前往检测。中国公民亦可前往其他埃及官方公布的检测机构进行核酸检测。两家定点机...
两乘客用同一人登机牌值机,白云机场回应
谭先生称,帖文发出后引发关注,他收到了南航的致歉电话。南航表示,因另一位乘客的名字拼音与谭先生的名字拼音相近,有六个字母重叠,柜台员工在打印登机牌时误将谭先生的登机牌打印给另一位乘客,并且该柜台员工是新员工,也对她进行了处罚。谭先生表示,打错登机牌存在的问题是输入姓名的首字母操作失误。但错了的登...
合肥一地铁站名被按拼音译成“Huochezhan”?多方回应
记者从合肥轨道交通公号上看到,火车站作为轨道交通车站站名时,采用汉语拼音进行拼写。如:合肥火车站HefeiHuochezhan,合肥南站HefeiNanzhan,合肥西站HefeiXizhan。至于“合肥火车站”站车内外标识不一的问题,合肥轨道交通回应,合肥火车站作为车站站名时,依据地名管理条例应为罗马字母拼写;作为指引功能时,...