一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
9月8日,我们邀请到作家、复旦大学英文系教授包慧怡,华东师范大学中文系教授罗岗,以及《米兰讲稿》的责任编辑张鑫,一起聊聊翁贝托·埃科在这部著作中写下的关于艺术、文学、美学等真知灼见。上海|中国式家庭摄影书时间:9月8日(周日)14:00-16:00地点:黄浦区淮海中路398号X-SPACE富士胶片影像空间主讲人:吴晓隆...
专访|《人类新史》译者张帆:如何重新想象人类历史
此外,我们在翻译过程中努力寻求一种平衡,既确保学术内容的准确传达,又尽可能使语言通俗易懂。本书的作者大卫·格雷伯和大卫·温格罗在英文写作中也强调“民主写作”的风格,旨在以平易近人的方式阐述深奥的学术观点。我们在翻译时同样力求实现这一点,希望不仅忠实于原文,还能贴近中国读者的阅读习惯。澎湃新闻:你...
范存忠:民国时期外国文学重镇的掌舵人
他把杨苡叫去,问她怎么回事儿,杨苡说了和周之间的同学关系,也说了泄题的事绝对没有。范先生最后的处理也有意思,他把原来的卷子废掉了,重新出了张试卷。为了更好地搞好英国文学的教学,范存忠编过各种教材。其中由范存忠主编的大学一年级英语一、二、三册,着重选择范文,附以注释,曾为当时其他各校采用(叶明:《风范...
“父亲的姓名”问题——《拉康的父亲理论探幽》读书研讨会
一个从专名来讲,哲学上专名理论经常是分析哲学家在讲,如罗素和弗雷格,但我是建议大家去读一下拉康选读的那个小册子,76页,非常薄的一个小册子,拉康去伦敦游历时看到这本小册子,后来他自己读,推荐给大家读,这是英国一位语言学家和语文学家加德纳(SirAlainGardiner)写的,书名为《专名理论——一个论争性的随笔...
讲座|中国古代文学中的性别维度
郭文仪:在今天的讲座中,我先从宋代谈起,尽管我的研究重点可能更多集中在明清时期。这里,我不得不提及伊沛霞教授的著作《内闱》,其英文版于1993年出版,这一年对于中国古代文学的性别研究具有重要意义。这一年在耶鲁大学举行了明清妇女文学国际研讨会,由孙康宜与魏爱莲共同筹办,这个会议可以说是开风气之先,很多重要的著作...
一周文化讲座|考古研究大历史
这是一份知识分子的传记,更是卡尔维诺如何“成为卡尔维诺”的故事(www.e993.com)2024年10月19日。11月10日晚,来前滩太古里茑屋书店,和作家、评论家赵松,同济大学人文学院副教授汤惟杰,“世界莫名其妙物语”播客主播见师共读《生活在树上:卡尔维诺传》,“活在树上-热爱大地-飞向天空”,度过一段美妙难忘的、专属于卡尔维诺及其拥趸的文学时光。
三联内部坦白局:为什么你总是记不住、写不好?
她不仅自己会做笔记,也教过很多博士生如何做笔记。前阵子,她还给学生开了一次讲座,讲如何管理自己的读书笔记。纪录片《宇宙的中心是书房》里,复旦博导马凌老师介绍自己早年的读书笔记朱光潜先生说:“读过一本书,须笔记纲要精彩和你自己的意见。记笔记不特可以帮助你记忆,而且可以逼得你仔细,刺激你思考。”...
对谈|关于都市的记忆与讲述
我的阅读有限,看到现在内地的文学中,哪怕是广东作者,也很少会写粤语。所以这个小说如果给香港的年轻读者看的话,他们可能会感到更亲切。虽然写的是内地去的年轻人的生活,但是内地年轻人到了那里,不仅要学英文,广东话也要学,如果不会广东话,难以立足,难以在社会生存下去。
对谈︱我们今天应该如何阅读简·奥斯丁
本文整理自“琐碎日常,如何让她写成百年文学经典?——译林版‘简·奥斯丁文集’思享会”讲座文字稿。对谈嘉宾分别是文学翻译于是,上海外国语大学教师、文学翻译、“跳岛”播客主播肖一之,侧耳团队成员、上海广播电视台《新闻坊》栏目主播王幸和侧耳团队成员、上海广播电视台双语主持人陈璇。整理稿未经主讲人审订。
申怡:语文课本最有价值的部分,99%的学生都还不知道
我去过很多线下的讲座给大家讲如何读书,然后我看现场的同学,大家手里头拿着笔记本,上面记了很多知识点,甚至还有人带点别的练习册做题。我看到你们带的这些,我就知道,你们其实在很努力地学语文。对于很多努力的孩子来说,学习的方法和技巧、背公式这些,不是你们的难题。但同时,语文学科,背完答题公式,背完各种“必...