公共服务领域英文译写有国家标准!大小写、标点符号等都有规定
公共服务领域英文译写有国家标准!大小写、标点符号等都有规定图说:老弱病残孕专座英文翻译。网络资料图国家质检总局、国家标准委、教育部、国家语委昨天在京联合发布《公共服务领域英文译写规范》,并将于明年1月1日起实施。该规范标准是关于公共服务领域英文翻译和书写质量的国家标准,包括10个部分。《第1部分:通则...
西藏的英译不再延用“Tibet”?用拼音“Xizang”是依法办事
2023年10月4日至6日,第三届中国西藏“环喜马拉雅”国际合作论坛在中国西藏林芝举行。值得注意的是,在论坛的翻译过程中,“西藏”的英文翻译不再延用“Tibet”,而是采用汉语拼音“Xizang”进行翻译。“西藏”,过去很长一段时间里被英译为“Tibet”。但,在境外使用“Tibet”一词代表“西藏”的大量语境里,其引申...
地名翻译中的目标语倾向性
这些翻译实例存在的问题有:大小写很随意,缺乏统一标准;有的是拼音堆砌,如QianmenwaidajieSt,本族语人士读起来都有困难,且信息量含量很低;有些译文质量不高,如:“城北客运站”翻译为NorthCityLongDistanceBusStation,是将“客运站”释义为“长途汽车站”后再按后者的字面意思翻译的,这不是地道的英语,长途...
见龙有喜!|翻译|龙年|英语|拜年|古特雷斯_网易订阅
这么说来,近来似乎成为一种国潮范儿的龙之“loong”英文写法,无非是翻箱倒柜找出了当年英国传教士的汉语注音来用。不过,海叔倒是感觉,这“loong”虽是注音,然而倒是比当下的汉语拼音“long”更适合作为英语“中国龙”的专属名词。为何这么说呢?毕竟,英语中也有“long”一词,意味“长”。尽管中国龙本也是长龙,...
一生执着一件事,只为“英语是什么” ——记大庆油田首席翻译孙朝晖
英文合同培训中在进行英文合同把关工作之外,孙朝晖还将多届油田领导参加国内外各种论坛的讲话稿翻译成英文,以便于对外宣传推介大庆油田,打造大庆油田品牌,此举使大庆油田开始被国内外石油界所广泛了解和认知,有力地提升了大庆油田的知名度和美誉度。英文合同是什么?英文合同是沟通国内外市场的一座桥梁,助力中国企业从此...
中国仲裁对国际社会的贡献
---广州仲裁委员会(简称广仲,英文缩写GAC)---上海仲裁委员会(简称上仲,英文缩写SHAC)---厦门仲裁委员会(简称厦仲,英文缩写XMAC)---海南国际仲裁院(简称海南国仲,英文缩写HIAC)---香港国际仲裁中心(简称港仲,英文缩写HKIAC)《关于设立国际商事法庭若干问题的规定》第14条规定:“当事人向国际商事法庭申...
黄多多 VS 王诗龄,留学千金们的殊途同归
社交平台上的黄多多7岁就能写英文剧本,8岁就可以独立翻译三本英文小说,10岁甚至能够出版三本独立翻译的英文著作。同样是10岁这年,多多以配音演员的身份出席《圆梦巨人》首映礼,她站在台上,用英语与斯皮尔伯格侃侃而谈,甚至成为彼时所有媒体德影宣标题——黄多多在电影首映礼上与斯皮尔伯格全程英语对话。
聚焦2023中国国际数字经济博览会①丨科大讯飞董事长刘庆峰:期待用...
在9月6日2023中国国际数字经济博览会开幕式暨主旨论坛上,记者发现,就在现场嘉宾进行演讲的同时,位于大会现场两侧的讯飞听见同传系统实时将语音转写成中文并翻译成英文。科大讯飞董事长刘庆峰介绍,依托语音及语言信息处理国家工程研究中心、认知智能全国重点实验室,十多年来,科大讯飞在认知智能领域做了扎实的技术积累。
半路杀出个程咬金!奇瑞联手科大讯飞:全球最早大模型上车
科大讯飞最新发布的大模型星火,官宣上车奇瑞新车星纪元ES。全球AI行业、汽车产业中,这是大模型首次明确搭载量产智能车,是深度联合开发,首发搭载,不是后期OTA那种。大模型到底怎么上车?对智能汽车有啥意义?这些被追问近一年的问题,奇瑞汽车和科大讯飞第一次尝试解答。
AI大事件周报(12.04-12.10)|微软|谷歌|初创公司|人工智能技术|ai...
美图与站酷联合发布《2023年度AI设计实践报告》在美图创造力大会现场,美图与站酷共同发布《2023年度AI设计实践报告》,助力设计师更好地适应充满机遇与挑战的AI时代。该报告共调研5034人,其中专业设计师占46.3%,同时也涵盖了新媒体运营、电商运营、KOL等群体。报告围绕AI设计在中国的普及程度如何、大家都用AI来设计什么...