听到「You killed it」不要激动,意思可不是“杀了它”!
其实这句话是老美常用的一句语气词,表示“干得漂亮”、“Slay全场”、“表现惊艳”等意思。例如:Youkillit!Theshowwasincredible.你的表现太棒了!演出堪称完美!Kill这个词语,在英语,尤其是美式俚语中的运用非常广泛,而且意思也极为灵活多变,很多时候,它的意思需要视语境和说话人的语气而定。例如:...
世界文学新动向|作家永远都不应猜测读者可能想要什么
狄迪恩在任何层面都表现出了强悍的野心,这是狄迪恩写作的合法性很重要的一环,缺少它,狄迪恩什么也不是。她的第二本小说《顺其自然》(PlayItAsItLays)几乎是她的好莱坞体验的真实写照,小说有大量烂俗但足够真实的情节和设定,不负责任的爱、同性恋、毒品、时尚、忧郁。稍早前来到好莱坞的沃霍尔写道,旧好莱坞已...
“三体”英文是“Three Body”没人嘲,“满江红”翻译成“Full...
这个单词的本意是爬行动物,即anyanimalthathascoldbloodandskincoveredinscales,andthatlayseggs.Snakes,crocodilesandtortoisesareallreptiles(皮肤覆盖鳞片的卵生冷血动物,蛇,鳄鱼和乌龟都是reptile)。毒蛇鳄鱼这类动物都给人以阴险狡诈卑鄙龌龊的感觉,所以说某人卑鄙,就可以说成reptile...
黑体辐射公式的多种推导及其在近代物理构建中的意义(Ⅹ)
笔者以为,黑体辐射就是物理学中会下金蛋的天鹅(Aswanthatlaysgoldeneggs),相对论性原理也是。我在想,物理学中会下金蛋的鸭子该是什么呢(Whatistheduckthatlaysgoldeneggsinphysics)?作为一个普通的不好意思的物理学工作者,能得到一枚物理学金鸭蛋也该知足了。在准备本文的过程中,我发现我学...
不同的说话方式与风格——“eat one’s words”是食言吗?
“layitonthick”的字面意思是“涂抹得太厚”,延伸含义就是“夸张,过分地说”,还可以用来表达“过分称赞或者过分责备”的意思。比如,“他称赞别人的时候很夸张,感觉很虚伪。”用英语就可以说:“Helaysitonthickwhilecomplimentingpeopleanditmakeshimsoundfake."。
英语专业学生必知的19种修辞手法
1)Thenightgentlylaysherhandatourfeveredheads.(把夜拟人化)2)Iwasveryhappyandcouldhearthebirdssinginginthewoods.(把鸟拟人化)7.Hyperbole夸张夸张是以言过其实的说法表达强调的目的(www.e993.com)2024年11月17日。它可以加强语势,增加表达效果。
MBA英语备考:20种常见英文修辞手法
1.Thenightgentlylaysherhandatourfeveredheads.夜晚温柔地平复着我们狂热的头脑。2.Iwasveryhappyandcouldhearthebirdssinginginthewoods.我很开心,似乎听到了林中唱歌的鸟儿。07.hyperbole夸张夸张是以言过其实的说法表达强调的目的。它可以加强语势,增加表达效果。
陈冠希:从前的我 已经死了
所以我的意思是三十年后,有一个人得奖或者做一个很成功的公司,有人问他的灵感哪里来的,他要是说是陈冠希给的我会很开心,我只想让他们记得我做过的事情,我的态度,我的努力去放在他们身上,跟着我的example吧。展览图片展览信息2月11日前,北京,尤伦斯当代艺术中心。