早鸟价倒计时2天·是与宇宙的深度交流,让我们成为了不一样的人丨...
ISAR颁发的学历文凭(Diploma):国际认可,为你的职业发展提供权威认证。ISAR认证职业占星师的核心培训若道是ISAR大中华区官方附属学院目前占星学的培训市场鱼龙混杂。而ISAR(国际占星研究协会)是一个包含了45个国家在内的国际占星组织,多年来致力于占星的教育和研究,提升占星教育的品质和职业占星师的能力,在国际占星领...
iOS 18.1 beta 3评测:越来越像安卓了
2.中英混杂的翻译即便你将地区设置成了中国,语言为中文,结果还是会在不同的地方看到中英混合在一起的情况,比如设置里的Camera,本应该翻译为相机。3.随时可能抽风的隔开投送当你需要给其他苹果设备传输文件时,隔开投送功能可能会出现点击后一直等待传送,或者突然开始传输多次问题。4.负优化的游戏模式现阶段的游...
100年前,北大入学考什么?
国立西南联合大学1944年入学试题(英文)TranslateintoEnglish(把以下句子翻译成英文):空袭警报响了,大家都疏散出去??虽然走得很快,可是从容不迫,没有气急败坏的样子??八年的抗战训练了我们的胆量,我们知道了怎样应变??轰炸不能麻痹我们,反而增长了我们的敌忾??最后的胜利是我们的,我们要在轰炸的灰烬上建立...
减肥增肌研究与激活素药物:下一个重磅呼之欲出?礼来和来凯医药...
肥胖症一词的英文是"obesity",来自拉丁词语"obesitas",意思是"脂肪"或"肥胖",所以中文翻译成"肥胖症"准确明了,是没问题的。但是,"肥胖(fat)"一词在中西文化中一般都是贬义的,甚至还带有一定的侮辱性,所以在英文语境中,大家都选择了更为中性的"超重(overweight)"来形容肥胖症患者。对肥胖症患者的治疗也就顺...
西藏的英译不再延用“Tibet”?用拼音“Xizang”是依法办事
“西藏”,过去很长一段时间里被英译为“Tibet”。但,在境外使用“Tibet”一词代表“西藏”的大量语境里,其引申意不仅包括西藏,还涵盖了青海、四川、甘肃、云南四省涉藏州县。近年,在中国对外报道西藏时,“Xizang”的用法也正被大量采纳。其实,“西藏”英文翻译采用汉语拼音“Xizang”是依法办事的体现。国家...
深入学习贯彻党的二十届三中全会精神·锚定现代化 改革再深化|...
在“联合国社区”开展英文普法“我想多了解一点中国法律(www.e993.com)2024年9月17日。”在办案中,义乌市检察院检察官发现很多外籍人士受制于语言差异和专业壁垒,即使在中国生活多年,对中国的法律常识也知之甚少。对此,义乌市检察院与翻译机构合作,制作《外籍人士在义权益保护及犯罪预防指南》,并持续走进国际商贸城、涉外企业等开展“面对面”...
「红色记忆」重返联合国的最初岁月
在联合国恢复中国合法席位之前,中文虽然也是联合国的正式语言,但实际上并不受重视。台湾当局的代表不使用中文,致使译好的中文文件往往失去时效,有的成了一堆废纸。中文口译人员由于无人收听他们的翻译,因而有时在工作期间关掉麦克风,在口译厢里聊天。中华人民共和国的代表出席联合国的各种会议均使用中文。从此,在联合...
联合国代表致辞钛媒体T-EDGE:AI是全球共同利益,也是全球合作最...
以下是该致辞的中文翻译版:钛媒体首席执行官赵何娟女士,我谨向您开展这一重要举措表示赞赏,白思娜大使是多边主义的坚定信仰者和联合国大家庭的坚定盟友。女士们、先生们,早上好。我很高兴能在2023年的T-EDGE会议上发言。T-EDGE会议汇集了来自政府、国际组织、学术界和商业部门的代表,讨论与数字经济、技术和...
对话吴琦:如何在全球化背景下重新看待中文创作?
李梓新:中文作品在海外的翻译我觉得挺难的,对于海外译者来说,即使只是翻译名家的作品就已经够忙了。翻译是一个很考究人工的活,我在想一种可能性,能不能通过ChatGPT先把它翻译成英文,再由懂英文的人直接校对,也许这也是传播一些故事的方式?毕竟基金会只能惠及少部分人。
奥运开赛,义乌“爆单”!义乌老板娘的“搞钱密码”和“成长烦恼”
为提高诉讼效率,义乌市检察院提前与翻译公司设计了《犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书》《认罪认罚从宽制度告知书》《关于领事探视的声明书》等法律文书,并有英文、俄文、波斯文、阿拉伯文等多种版本以供选择。同时,义乌市检察院牵头与该市法院、市公安局、市司法局等单位联合制定《关于办理外国人犯罪案件的若干意见》...