一政委路边被老人歌谣吸引,听闻一段故事,政委:他是传奇
有意思是在八路军的火力攻击下,这支队伍里面的日军很快的就被歼灭了,但是却迟迟不见翻译官的身影。所有人非常的着急,因为领导已经下了命令了,必须要活着这个翻译官,所有人也十分的想抓到这个汉奸。胡奇才正在搜索的时候,听见在不远处有动静,他就从旁边警卫员的手里边夺了一把歪把子机关枪,他对着地上一通扫射,他...
王尧:在他们的日常生活中聆听不辍的弦歌
这类写作也影响到我的学术研究,我在写作一本叙事体的当代文学史,因为这两个专栏的历练,历史叙事的能力得到了强化。羊城晚报:您给自己的长篇小说处女作《民谣》打多少分?王尧:《民谣》动笔的时间很早,2001年我就写了小说的第一句话:“我坐在码头上,太阳像一张薄薄的纸垫在屁股下。”后来断断续续写,但一直...
专访74岁“台湾民谣之父”胡德夫:乡愁是一首歌
22岁那年,胡德夫因身体旧疾从台大英文系辍学,传来父亲患上食道癌的消息,他每天打两份工换取医药费:白天在纺织厂当英语秘书,晚上在洛诗地(thelostcity)铁板烧当店长。经朋友介绍,他又找到第三份工作:每周一三五去哥伦比亚咖啡馆驻唱。在那里,他认识了李双泽和杨弦。胡德夫至今记得第一次见李双泽的场景。一个胖...
林贤治:翻译家陈实认为,博尔赫斯无论在政治上,还是在审美趣味上...
陈先生用谦抑的语气说道:“我自己创作的东西不行,看了别人的书,觉得自己的比不上别人。我不如翻译别人的东西。”她不在乎自己,设想的唯是他人,是社会。戴望舒的诗:“终日,我灌溉着蔷薇/却让幽兰枯萎。”陈先生为了给众人献出丰美的译作,宁愿舍弃自己的创作,而始终无悔。她是跟随戴望舒走进翻译的园地的。据她说...
哲学教授朱锐的最后一课
“上课能给我养料,是我身心能量的重要补给。”朱锐对姐姐解释,上课对他而言不只是一种哲学上的探索,更是一种身心的疗愈。秋季学期课程讲授的主题是“何为恐惧?”跟随朱锐硕博连读的胡可欣回忆,以电影《杀死一只知更鸟》的故事为例,老师区分了人类不同成长时期的几种恐惧形式:儿童时期的恐惧主要发生在对未知的探索...
林贤治:翻译家陈实和杨德友鲜为人知的故事丨天涯·新刊
在老一代翻译家中,多译英美文学的名家经典,鲁迅也都曾让朋友劝说林语堂如是进行(www.e993.com)2024年11月20日。陈先生不然,她喜欢人迹罕至的处女地,喜欢新人。在认识美国女诗人海勒之后,她提出,希望介绍一些“名气不大,但颇有才华的年青一代诗人”。她很早关注美国民谣词曲作者鲍勃·迪伦的诗歌,在给友人的信中曾经指出说:“一般人只知道他是个...
刘文飞老师主编、翻译作品15种
小编整理了一下,由商务印书馆出版的刘文飞老师主编、翻译作品已经达到了15种,分享给大家。刘文飞,现任首都师范大学人文社科学部主任,翻译出版《普希金诗选》《茨维塔耶娃诗选》《复活》等,同时曾主编过多套丛书,如《普希金全集》《诗与诗文丛》《世界短篇小说经典??俄苏卷》等,另有《别尔金小说集》《俄国文学演讲...
一周文化讲座|AI时代,读文科还有什么用?_腾讯新闻
嘉宾:西川(诗人、作家、翻译家、北京师范大学特聘教授)、马岩松(建筑设计师)、曾焱(《三联生活周刊》副主编)通过深度游历或参与项目建设的二十座城市,马岩松回忆自己的成长,追踪建筑思想的形成,体会不同城市的气质,于自己首部讲述城市和建筑、艺术与观念之书《二十城记》中分享自己关于建筑、关于城市、关于艺术的思考...
明日开幕!首届清照诗歌艺术节超全攻略请查收
据了解,活动涵括诗歌朗诵会、学术研讨会、诗歌民谣音乐会、艺术展览、诗歌艺术市集、诗歌电影展映、中外诗人对话、高校诗人圆桌漫谈、顶度诗歌奖、翻译工作坊、儿童诗歌工作坊、诗歌剧场工作坊、音乐工作坊等30余场单元活动,邀请国内外诗人嘉宾100余位,力图于以多元的活动内容、专业的学术态度,探索令诗歌更具青年性、实...
绝美惊艳,口碑爆火!国产古风天花板,非它莫属!
演员喻恩泰问节目嘉宾:王鹤棣名字的字面意思,是什么?正在大家一筹莫展之时,一位素人老师缓缓道来:鹤鸣于九皋,声闻于天,是为鹤;棠棣之花,鄂不韡韡(wěiwěi),是为棣;出自《诗经·小雅》,寓意身处低谷,也能被人赏识,才华显露之时,则能大放光彩。