工作的意义是什么?
回到主题,ikigai的概念,翻译过来,大概的意思是:生命的价值/意义。它把人生的价值分成了四个维度:热爱:我喜欢做什么事情,对什么事情感兴趣;技能:我擅长做什么事情,有什么独特的能力;金钱:做什么事情能够得到财务回报,能挣钱;社会需要:做什么事情,对于社会对于其他人来是被需要的,有价值/意义的。这几个维度...
别再找了,这就是目前最强的翻译应用
就是一段英文一段译文,像英语辅导书那样,查资料时,看中文来提高阅读速度,遇到重点就刻意停下,看英语原文核查,体验那叫一个丝般顺滑。啧啧,甚至连图表的翻译都非常到位,基本就没有错位的情况。不仅如此,懒得全盘阅读的话,这玩意甚至还有AI阅读助手。只要在侧边栏这里,输入我的需求,比如说我想知道这篇技术论文...
陪余秀华跳舞的那些日子
余秀华看得入了迷,她无法想象舞者是如何记住如此多看似即兴的动作的,也惊讶于舞者身体的极度自由,那状态有些类似写诗,任凭意识流动,试图打开一切想象的边界,也像极了她意识中那个时常跳出肉身桎梏的精灵,自由自在地在坚硬的世界里跌跌撞撞。她第一次意识到诗歌与舞蹈的相通之处,它们都“通灵”。舞者董继兰、李可华...
清华大学彭凯平教授:拒绝无效内耗,养出一个幸福感强的孩子,你只需...
心理学家有时候也把内耗叫做“衰竭”,英文是Burnout,也就是说在这个过程中,我们感觉到一种无助、烦恼、焦虑、紧张、恐惧,越努力越觉得没意思。著名的心理学家鲍迈斯特(RoyBaumeister)提出,我们人类有一种重要的心理现象,叫做“自我耗损”。这是什么意思呢?就是说,人的意志力,比如想做什么事情的执行意志需要消...
AI版成龙翻车,AI赋能国产电影还缺了点什么?
在郭帆看来,这并不是一种偷懒,而是“很好地保护了创作的精力”。在基本想出一些剧情后,郭帆团队会用Runway、StableDiffusion、Midjourney生成视觉概念图,而且会有动态的概念视频。他们会再从中选出一到两个最终使用方案。此时人工才开始介入,基于AI生成的意向性概念进行细化设计、拆分模型、动画测试。AI技术大大节省...
特斯拉2024一季度财报会议|双语字幕完整版
好的(www.e993.com)2024年11月19日。4680的产量比四季度增加了约18%到20%,可以支持周产1千辆Cybertruck,也就是我们在X上发布的,每年7吉瓦时。我们预计,随着第一阶段四条生产线中第三条的投产,Cybertruck的电芯产量将在整个第二季度保持领先,同时保持多周的电芯库存,以确保领先于Cybertruck的提产。
人工智能 无限可能
"香港+",加什么"今年创客节的主题是'香港+',这个'+'──英语是Plus──是为香港增值的意思,而这个促使我们的社会增值,转型,升级,给我们青年人更多发展机会的驱动力,就是创新创业."连续两年出席创客节的香港特别行政区行政长官梁振英在致辞中表示.鉴于创新创业对香港整体发展的重要性,香港特区...
“煮豆燃豆萁”的英文怎么说才是YYDS?你读过最美的中国诗歌是什么?
“最后一句我理解的意思是伤害,不是热火煮的意思。”那《七步诗》有标准的翻译版本吗?中南财经政法大学外国语学院教授谢艳明接受极目新闻记者采访时介绍道,“对曹植的《七步诗》的英语译本有很多,很难说哪一个译本是规范的。《七步诗》原文传世下来就有四个或四个以上的版本,有六行的版本,也有四行的版本,...
在作家之前,鲁迅首先是位翻译家,一文了解近代以来的翻译之变
在翻译上就是迁就外来文化的语言特点,吸纳外语表达方式,要求译者向作者靠拢,采取相应于作者所使用的源语表达方式,来传达原文的内容,即以源语文化为归宿。使用异化策略的目的在于考虑民族文化的差异性、保存和反映异域民族特征和语言风格特色,为译文读者保留异国情调。在清末和民国时期,由于很多译者并非意在“信达雅...
60%的中译本不值一读?阎克文、刘苏里、唐小兵谈社科翻译乱象
新京报:据你的观察,国内学术书籍翻译乱象的原因是什么?唐小兵:我觉得第一个原因可能是译者的“原子化个人主义”,处于极为离散的状态。我们不存在像欧美那样的翻译者专业共同体。在欧美,像翻译者协会这样的机构能对该行业从业人员进行约束。假如一个译者非常不靠谱,那么他就无法在业界获得认可,也不太可能有好的出版...