“国际法语日”当天,巴黎圣母院因仅提供英文翻译而被起诉
“捍卫法语”协会一位名叫玛索·德尚的成员对媒体表示:“法律虽然没明确要用哪两种外语,但这一立法初衷是为了在英语越发强势之际保护法语的地位。若提供的外语翻译仅有英文,则英语可能渐渐威胁法语的地位。”该协会曾于去年11月成功说服巴黎市政厅在埃菲尔铁塔的标识上添加了西班牙语翻译。(刘长煌)...
巴黎奥运会10件趣事|残奥会|马拉松|奥林匹克|奥运冠军|2024年奥运...
3.埃菲尔铁塔将成为奥运会的一部分标志性的埃菲尔铁塔将以多种方式成为奥运会的一部分。沙滩排球比赛将在塔下的一个临时室外竞技场举行,而运动员也将能够把铁塔的一部分带回家——奥运奖牌将用来自埃菲尔铁塔的原铁金属装饰。4.巴黎人在奔跑公众将能够在历史上首次拥有亲身体验奥运会的经历,他们可以与奥运选手...
通过面试后培训近两年终如愿 他俩去巴黎当“文化大使”
“去了塞纳河、卢浮宫、埃菲尔铁塔等,我觉得巴黎与西安有很多相似的地方,比如两个城市都历史悠久,有文化底蕴,而且市民们都非常热爱自己的城市。”法语联盟选出来的青年志愿者居住在一起,2人一间。“大家都热爱自己的祖国,来的时候都带着小国旗,还有五花八门的中国特色的东西,有人带熊猫挂件,有人带中国口味零食,...
中国故事丨译海无垠,文韵悠长——中法文脉交织的岁月
在翻译法国文学作品的过程中,刘成富发现人类的诸多不幸与文化冲突有关、和人与人之间的矛盾有关。他说:“我想通过翻译让人们从书中找到一些精神上的安慰,如果能化解一些矛盾和冲突,则是我作为一个人来到这个世界的最大贡献。”袁筱一从事文学翻译约30年。新近的译作中,她比较满意的是加缪所著的《西西弗神话》...
扬州人翻译了一部法国小说 法国总统马克龙写来感谢信
《翠鸟别墅》是法国作家阿德里安·戈茨所著的一部叙事小说。2019年3月,习近平主席和夫人彭丽媛访问法国时,马克龙总统曾将这部作品作为国礼相赠。这部小说由刘成富教授和他的博士生陈玥和房美共同翻译,2021年5月由中国社会科学出版社正式出版。翠鸟别墅是一座古希腊宫殿的仿制品,建于20世纪上半叶,位于风景秀丽的地中...
下篇| 翻译是门学问!这些品牌译名太绝了!
英文名:Play发文名:CommedesGarcons英文名来源:CommedesGarcons这个品牌名,是日裔设计师川久保玲对她的服装品牌的定位与命名(www.e993.com)2024年11月23日。CommedesGarcons可以简称“CDG”,发文翻译成中文意思是“像小男孩一样”。川久保玲是一位在法国发展的日本女设计师,以“CommedesGarcons”直截了当地说出她理解的流行...
巴黎改造下水道,开销太大导致法国输了普法战争?
贝尔格朗在巴黎下水道的规划建设中成就卓著,当选为法国科学院(成立于1666年,与英国的皇家学会相似)院士。他的名字与七十一位科学家、工程师和数学家一起,被镌刻在埃菲尔铁塔第一层平台下方四周的壁面上。奥斯曼的名字不在其中,但是我们今天所见、所欣赏的巴黎,正是奥斯曼、拿破仑三世和贝尔格朗共同留给后人的宝贵遗...
《共产党宣言》和《资本论》在中国的早期翻译与传播
1927年夏到达巴黎后,他刻苦学习德语,并从1928年开始,依据《资本论》德文第四版,并参考英、日文译本进行翻译。几年间,侯外庐除了上图书馆,几乎足不出户,身处巴黎这座文化荟萃之都长达三年,竟然从未去过卢浮宫、凡尔赛、埃菲尔铁塔等名胜,就这样边学边译,翻译完成了《资本论》第一卷的前二十章。1930年回国后,...
法国内政部长:将邀请中国警察在巴黎景点巡逻
在巴黎市的20个区中,东部的10区、11区、北部的18区、19区、20区和邻近巴黎的法国93省治安状况较差,经常发生抢盗案件,我游客应尽量避免前往。大使馆提醒游人称,不法分子主要的作案地点是机场、火车站等公共场所,此外,巴黎著名旅游景点,如香榭丽舍大街、埃菲尔铁塔、巴黎圣母院、卢浮宫、凡尔赛宫、枫丹白露宫、蒙马...
中国警察或将在巴黎景点巡逻 执勤时兼做翻译
在巴黎市的20个区中,东部的10区、11区、北部的18区、19区、20区和邻近巴黎的法国93省治安状况较差,经常发生抢盗案件,我游客应尽量避免前往。大使馆提醒游人称,不法分子主要的作案地点是机场、火车站等公共场所,此外,巴黎著名旅游景点,如香榭丽舍大街、埃菲尔铁塔、巴黎圣母院、卢浮宫、凡尔赛宫、枫丹白露宫、蒙马...