茅盾与中国古典小说
用茅盾后来的话说:“报告不过四五千(此处作者的字数记忆有误)字,但参阅各项有关文章、材料,则总字数当在百万以上。”其中仅作家当时留下的评述蔡元培、寿鹏飞等红学人物的13篇札记,就有6万言之多。其客观严谨的治学态度由此可见一斑,也正是在这一意义上,有方家认为,一篇《关于曹雪芹》,几近一部红学简史。诚哉...
《黑神话:悟空》里天命人与蜘蛛精组cp,如依原著白骨精却是不二之选
其实我认为没有必要,因为作者这样写的目的之一是水字数,你过不去了,你要请人,来回折腾,字数就出来了。86版《西游记》青牛精。图/电视剧截图增加故事复杂度是《西游记》中显著的特点,它还起到了一个类似百科全书的作用。通过引入各种强大的法宝,让听众或读者有机会了解各路神仙。例如打黄眉老佛,先请二十八宿...
西游记到底有多少个不同的版本,为何有些字数62万有些才7万?
世德堂本作为现存《西游记》小说最早的百回本,约62万字。它是木刻本,几乎没有错别字、病句,缺损也少,刻印也精美,纸张也较好。根据今藏于日本内阁文库的明代小说《新镌陈眉公先生评点春秋列国志传》价格纹银一两,《新刻钟伯敬先生批评封神演义》价格纹银二两,可以猜测世德堂本《西游记》在当时肯定是比较昂贵。与...
康熙王朝、西游记、还珠里也有废话文学,编剧莫不是在水字数?
比如《康熙王朝》,康熙皇帝在朝堂上怒斥大臣时,他就说了——“看看你们这些大学士,哪一个不是当朝大学士?”还有《西游记》,唐僧师徒来到小儿城后,唐僧叫住一位老伯,并询问“比丘国为何改名为小儿城”,而老伯的回答是:“原本啊这是比丘国,这如今啊改名小儿城了。”《还珠格格》也有废话文学,尔康便是其中一把...
你以为的《西游记》就是真的《西游记》?
我们今天所看到的《西游记》,世德堂本有62万字,是现存字数最多的版本。其次,明代版的《西游记》,也就是杨闽斋本,是在世德堂本的基础上删节而成,故共46万字;唐僧本,原名《唐僧西游记》,约40万字,李评本是世德堂本的点评本,《唐三藏西游释厄传》13万字。而上面所提及的《西游记传》,是把世德堂本的一百回,...
《西游记》:与唐僧结拜的并非李世民,另有其人
字数:3682,阅读时间:10分钟因为《西游记》电视剧里,女儿国国王一句句娇滴滴“御弟哥哥”的轻声呼唤,让唐僧的这个昵称从此深入人心(www.e993.com)2024年11月24日。不过,真实历史中,去西天取经的玄奘法师并没有和当时的李世民结为异姓兄弟,不但没有,当时的玄奘法师去往印度求取真经,还被当局明令禁止,可怜的玄奘,只有偷渡,在偷偷西行的路上,...
为什么《西游记》里堂堂如来佛祖,竟然会惧怕区区青牛精?
字数:2573,阅读时间:7分钟在诸多影视版的《西游记》里,如来佛祖一直拥有令人望而生畏的强大实力。比如86版《西游记》孙悟空大闹天宫的时候,玉帝立刻想到:“快去请如来佛祖”,而《困囚五行山》一集中,孙悟空挑战如来佛祖失败,被压在五行山下,更是让“孙猴子翻不出如来佛手掌心”成为经久不衰的民间传说。
东西问·译家言 | 杜萍:《西游记》的译介对中国古典文学跨文化...
全文字数:2583预计阅读时间:8分钟百余年来,中国古典文学名著《西游记》被翻译成20多种语言,在域外广泛传播。《西游记》在英语世界的译介如何发展?有何特色?对中国古典文学跨文化传播有何启示和借鉴?《在英语世界的译介与传播研究》作者、广东财经大学外国语学院副院长杜萍副教授近日接受中新社“东西问”专访,一一...
竺洪波:论《西游记》第六十四回的变相与寓意
《西游记》是一部世代累积型小说,从故事生发、流传到作品最终定型,经历了长达千年的演化,期间有各种文化流向的故事单元渐次掺杂进来,并且构成相对完整、独立的情节板块,如孙悟空大闹天宫记、唐太宗入冥记、玄奘取经记等。世德堂本《西游记》明代万历二十年(1592年)金陵世德堂《新刻官板大字西游记》(简称世本)—...
《西游记》与年终奖
·这是第3739篇原创首发文章字数3k+··贾铭|文取经和企业四大名著之《西游记》作为一部神话小说家喻户晓,却很少有人把西游记和企业管理联系起来。其实,《西游记》跟企业管理很像。整个取经团队就是一个高度浓缩的企业组织。如来佛祖是董事长,经过反复论证,认为取经是实现企业价值的最基本、最正确的...