湃书单|澎湃新闻编辑们在读的17本书:病非如此
《脂粉帝国:网络言情小说与女性话语政治》薛静/著,中国文联出版社,2024年8月版推荐人:朱凡推荐语:在网络言情小说持续高涨的影视改编风潮之下,即便是不读网络文学的人,大概也能数出一连串的网络言情IP。从红极一时的穿越剧《步步惊心》、经久不衰的宫斗剧《甄嬛传》,到打出“大女主”旗号的《芈月传》,再...
我,给外国人写小说,月薪2万元
北美留学生小飞认为,如今欧美纸媒文化仍然相当流行,公交车上经常有人在读报纸和纸质书,也常能在街上见到实体书店。而欧美图书市场实际上对外国文学的接受程度很高,即使在路边很小的私营书店,也会有其他国家作者的译文,而且那些书不一定是爆款。“我记得上学时买过一部日本作家的英译小说,讲的是一个女生如何面对母亲...
遇见文学的黄金时代 | 11位顶级小说家的灵与肉
为此,《百年孤独》的译者、北京大学外国语学院的范晔将为我们带来关于马尔克斯的一手资料,为我们解读马尔克斯笔下的那个旖旎世界。对中国先锋派产生诸多影响的还有阿根廷诗人、小说家博尔赫斯。法国作家安德烈·莫洛亚对博尔赫斯的评价是恰如其分的,他说:“博尔赫斯是一位只写小文章的大作家。”在博尔赫斯这一讲中,我们...
重读“午夜文丛”:法国不可忽视的“新小说”
“午夜文丛”在读者中的影响力还通过作家的到访而不断加深,这也构成了一种顺应时代的立体的外国文学出版模式,即通过讲座、签售和媒体采访,形成策划者、作者、译者、出版者和读者之间的互动。自1998年以来,先后到访过中国的午夜作家有阿兰·罗伯-格里耶、图森、莫维尼埃和艾什诺兹。“午夜文丛”收入的作品不仅有小...
粤派评论|热议:当下我们怎样读百年金庸、千年武侠?
金庸武侠小说海外版“镜头感”,为外国读者诠释武侠世界张菁和她的同事郝玉青、白雪丽还寻求更加创新的翻译语言。“武侠小说的英语读者,跟今天的中文读者一样,不少是通过影视作品认识武侠世界的。李小龙、成龙等武打明星,《卧虎藏龙》《功夫熊猫》等电影和动画,还有近些年在流媒体平台走红的仙侠玄幻剧,都构成了一种...
边走边看 |“世界读书日”中文经典 老外也爱
读,不仅读,而且很摩登(www.e993.com)2024年10月12日。俄罗斯《生意人报》今年3月的报道说,在俄罗斯,最受欢迎的中国作家是科幻小说《三体》的作者刘慈欣。巴塔诺夫·康斯坦丁:较早的时候,俄罗斯只翻译中国古典文学,现在开始翻译现代文学了。现在,俄罗斯几乎每个大学都可以学中文,专业的翻译人员越来越多,现代中国作品在俄罗斯很有市场。据我所知,俄...
文博展讯丨五月,北京地区这些文博展览持续进行中
经典再造——根据鲁迅小说改编的五部电影展展览时间:4月20日-6月20日展览地点:北京鲁迅博物馆(北京新文化运动纪念馆)红楼馆区展览简介:鲁迅的文学作品是新文学的典范。对于经典作品的接受,向来有多种方式,本次展览聚焦鲁迅五部经典小说《药》《阿Q正传》《伤逝》《祝福》《铸剑》的影视化改编,展示百年来鲁迅...
一周文化讲座|文本、图像中的医学|文学|作家|汪曾祺|陈寅恪|...
主讲人:陈明(北京大学外国语学院教授)在晚清出生、民国任教的一批学人中,陈寅恪是声名最为卓著的历史学家之一。近30年来,研究陈寅恪的专书与论文如雨后春笋层出不穷,涉及到陈寅恪的方方面面,有力地深化了近现代学术史的研究。本次讲座利用新刊的相关日记,并结合档案、书信、报刊、诗词等相关资料,梳理作为一名普通...
中国奶酪市场的新苗头,可能藏在盒马这家黑标店里
二、比外国小说里的人名还难记?一个普通的中国消费者,如果对奶酪产生了一点兴趣,点开手机简单搜了搜之后会发现,这是一个让你3秒钟从入门到放弃的世界:这些复杂的名字,是不是看完直接两眼一黑?切达和车达,是一样的吗?跟高达什么区别?卡蒙贝尔、孔泰、帕玛森...谁跟谁是一家?谁适合沙拉谁适合佐酒?哪...
一周文化讲座|考古研究大历史|李零|蔡皋|翻译|主讲人_网易订阅
嘉宾:大塚英志(国际日本文化研究中心教授)、彭雨新(北京第二外国语学院讲师)“二战”时期日本有一部漫画叫《翼赞一家》。该漫画从1940年底开始在诸多报纸、杂志上连载,还出了几册单行本,也曾改编成唱片、广播剧和小说。用现在的话来讲,这就是一部媒体组合(MediaMix)的作品。作者发现,这部漫画的运营模式,与现代...