东西问|马伯庸:历史小说缘何拨动当代读者心弦?
如今,《长安十二时辰》《显微镜下的大明》《两京十五日》等中国历史小说,凭借想象丰富、故事精彩、代入感强等优势加速出海,打开了外国人“读懂中国”的新窗口。在中国作家眼中,中国历史小说缘何拨动当代读者心弦?迥异的文化背景是否会成为阅读的障碍?日前,著名作家马伯庸在上海接受中新社“东西问”专访,对此作出解...
2024年度诺贝尔文学奖获得者韩江及其作品解读:人性关怀与创伤书写
小说悲剧性的结尾使叙事更具张力,也更凸显了女性面临的困境,引起人们反思性别暴力对个人造成的压迫。中国外国文学研究专家郝岚曾从《素食主义者》与西方文学关系的角度对英惠的行为进行过解读。她认为韩江笔下的女主人公以素食表达的沉默的反抗与卡夫卡的《饥饿艺术家》存在某种关联,也因此韩江文学与西方文学产生了契合...
《历史三调》:中国近代史必读之作,看美国人如何解读义和团
袁世凯上任时带去了自己的新军,对义和团严加控制,而直隶总督遇路昏庸,加上军队不足,导致义和团迅速从山东向直隶扩散;四、义和团本身的集聚效应,义和团的壮大裹挟了大量非自愿的民众,使得其强者转而支持,也引出了盲目的心理追随者;五、直隶的特殊环境,直隶外国势力渗透较深,北京和天津外国人聚集,教民数量众多。
中国古代诗歌和小说里蕴藏了怎样的智慧
书乡:您解读小说时,往往在小说表面的意图下又分析出隐藏的意图,比如作者对“恶人”表面的批判和潜在的羡慕,男性对“妖女”表面的贬抑和潜在的被吸引等,构成了内在的张力。该如何去领悟小说家背后的真正意图?这种矛盾是否说明,古代小说家内心尚未,或不愿完全正视真实的人性?邵毅平:作者受自身道德观的影响,有...
文学| 中国式现代化与外国文学研究的中国视角
外国文学研究不仅要了解原著的文化背景和历史背景,还要结合中国的社会现实进行本土化解读。在研究外国文学中的社会问题时,可以对比中国的类似问题,寻找共性和差异,提出具有中国视角的见解。珍妮特·温特森是英国当代著名作家,她的作品以探索性别认同、家庭关系等复杂问题而著称,如《橘子不是唯一的水果》和《写在身体上》...
胡笛:当代海派小说的空间意识|城市文学瞭望
在上海的异乡人,有外国人也有外地人(www.e993.com)2024年11月18日。上海之所以被称为“魔都”,还要“归功”于日本作家村松梢风一九二四年所著的游记《魔都》,之后又有长篇小说《上海》。他第一次使用“魔都”来指称上海,表达国际大都市包罗万象的特质。二十一世纪马来西亚华裔作家欧大旭曾经作为“上海写作计划”的一员在上海生活写作,完成了他...
上外75周年校庆,《“非常”事件与美国历史小说》发布
《“非常”事件与美国历史小说》是上海外国语大学虞建华教授主持的国家社科基金重点项目结项成果,这部著作以马克思主义文艺批评理论为指导,借助后现代政治理论、新历史主义和历史叙事学理论对选定的美国历史小说进行解读,强调小说的历史批判功能,“扶正”历史小说,凸显小说家历史建构参与者的地位。上海外国语大学校长李岩松指...
遇见文学的黄金时代 | 11位顶级小说家的灵与肉
同样为中国读者所熟知的,还有他的《百年孤独》。这位世界级的作家,也曾影响了上世纪八十年代中国先锋小说的创作。为此,《百年孤独》的译者、北京大学外国语学院的范晔将为我们带来关于马尔克斯的一手资料,为我们解读马尔克斯笔下的那个旖旎世界。对中国先锋派产生诸多影响的还有阿根廷诗人、小说家博尔赫斯。法国作家安德烈...
《黑神话:悟空》是一场觉醒的呼唤 | 外国博主万字锐评刷爆油管...
告诉我,降低评分的正义在哪里?因为在一部中国文化历史上最受尊敬的小说改编作品中缺乏包容性和多样性。因为它不包括你们的现代信仰。想要指责一款由中国开发商制作、改编自中国小说的游戏为文化挪用,真是令人作呕和可鄙。今年早些时候,有一款名为《Kanzer的故事》的游戏发布。这是一款非常酷的类银河恶魔城游戏,创意十足...
外国经典作品的中国化“落地”
改编意味着对原作的重新解读。在外国经典的中国化过程中,从文本在符合时代语境的切实“落地”到既能体现创作者个人风格,又能让当代中国观众接受的舞台呈现方面,中国话剧艺术工作者作了大量有益尝试。在改编自法国作家大仲马同名小说、由国家大剧院制作出品的话剧《基督山伯爵》中,导演王晓鹰为作品设计了一个颠覆式结局...