融媒星主播 字音小课堂 _ “供暖”的正确读音你知道吗?
农视网是中国农业电影电视中心新媒体平台,三农信息及时传达,农影智造,专业有用农视网官方微博中国农业电影电视中心官方微博中国农业电影电视中心官方微博,农影智造,专业有用中国三农发布抖音号:3nongtv中央农办秘书局农业农村部新闻办公室指导中央农办秘书局农业农村部新闻办公室指导、新闻宣传官方平台(...
韩媒发文又在文化方面发起挑战,这回是跟日本争“妖怪”
《朝鲜日报》“K妖怪”文章迅速通过社交媒体传到了日本,在网络上引发争议。有网民称:“这些人什么事不加上‘K’就没有自信。”还有人说:“抄完日本在前面加上‘K’,然后主张起源(于韩国)就行,那帮人就是这么想的。”还有人说:“要来了,出‘妖怪(韩语读音)手表’,然后主张起源(于韩国),随后指责日本别抄...
纠错“甄嬛”读音利于汉语理性传承
被几亿国人念错的“甄嬛”的“嬛”字(应读xuān),因其日常实用性不高最终躲过了“十大”榜单,《咬文嚼字》总编郝铭鉴开玩笑说,“人家还要拍第二季,就不泼冷水了。”(12月27日《羊城晚报》)即便是在经济高度发展的现代社会,我们很难说就此可以脱离传统文化甚至是古老汉字的影响。这主要是因为汉字作为中国传统文...
政坛奋战步步高升,美媒:哈里斯“一生都在打破天花板”
“我名字的读音是‘卡玛——拉’,像有个重音符号,”哈里斯在2018年出版的自传《我们所坚持的真理》中这样写道。她还在书中解释了她的印度名字:“卡玛拉的意思是‘莲花’,这在印度文化中具有十分重要的意义。莲花生长在水下,花朵浮在水面上,而根则牢固地扎在水底。”哈里斯表示,她怀念自己成长过程中与父母一起...
以茶为媒,推动文明交流互鉴
“之所以选择这一题目,是因为一次偶然机会,同学邀我到北京人民艺术剧院观看话剧《茶馆》。他告诉我,这部《茶馆》有‘半部中国话剧史’的美誉,理解它能对中国近代历史有更深入的了解。”时至今日,只要学生能够独立阅读中国文学作品,拉杰布就向他们推荐读《茶馆》,有的学生还通过网络观看了这部作品的话剧演绎版本。
完好保留着许多古汉语读音 探寻赣方言里你不知道的故事
很多在普通话里读“ing”的字,在南昌话里常常变成了“ang”(www.e993.com)2024年11月11日。比如“饼”,用南昌话说是“biang”。天上的“星”,说成“xiang”。郑子宁表示,这些至今仍在赣方言里保留很好的上古时期的读音,它们在大部分的北方话乃至很多其他方言里,其实都已经消失了。“赣方言的发展历程,反映的是当年的中原人不断南下,并与江西...
身份证尾号“X”不读“叉”,也不读“埃克斯”,正确读法是什么
那么它究竟应该怎么读?近日,一则官方解答身份证上的X怎么念的新闻引发关注。公安部户政管理研究中心的工作人员表示,身份证号码里的“X”应该读作“某”,是罗马数字的10。网友纷纷表示:涨知识了!原来一直读错了!事实上,关于“X”的读音问题,早在2007年就有媒体刊载过《身份证上的“X”该念什么》的文章。
丽江radio【融媒小记者说】童心闪耀直播间,小记者风采无限
我的性格活泼开朗,待人真诚,懂得感恩。平时课余,我喜欢打乒乓球,用运动充实自己的生活,我也喜欢阅读,用文字丰富知识,开阔视野。很高兴能够参加《丽江融媒·小记者说》直播节目,既紧张又兴奋。紧张,就像你的老师马上要公布期末成绩,兴奋,就像无论成绩高低都将收获一个假期。
因为这个问题,莘庄又上热搜了……丨半农笔谈
我的回答是,这个读音是老祖宗一代代传下来的,不可能一会儿读这个音一会儿读那个音的,因为以前没有普通话,外部对这个读音的干预可以讲是没有的。当然,从什么时候的老祖宗开始传下来的,这要做深入的考证工作,也可能根本找不到其源头出处,但这不影响这个字的使用,“莘”(xīn)音还要一代代传下去。
美国韩裔名厨抢注“油辣椒”英文商标后道歉,美媒:老干妈格局高
(观察者网讯)综合美媒、加媒和英媒4月12日报道,最近,被美国亚裔和美食家奉为油辣椒“OG”(元老)的老干妈在美国又火了一把,这次全靠美国同行衬托。起因是美国韩裔名厨张锡镐(DavidChang)旗下餐饮集团Momofuku(福桃)在美国抢占了“chilecrunch(香辣脆,也被视为油辣椒)”商标并正在申请“chili...