这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
金箍棒,没有翻译成"镀金的长棍子",而是直接用拼音JinGuBang。赤髯龙,翻译为TheRedLoong,而没有用Dragon。因为西方文化的龙,通常是负面形象,代表邪恶、贪婪;而我们中国龙则是祥瑞,因此用loong来定义"中国龙"。BMW也不是宝马了,是游戏全称《黑神话:悟空》BlackMyth:WuKong的简称海外朋...
《边水往事》爆了,郭麒麟吴镇宇说的“勃磨语”到底什么来头
怎么办?苦读呗。在剧组花絮中,可以看到吴镇宇、郭麒麟、蒋奇明等一众演员蹲在马路牙子上,各举一个小本本:勃磨语、中文解释、罗马拼音、中文谐音……混杂其间,演员们一边练习发音一边做着手势。但江奇霖无意中找到了秘诀:“多练,多练就会了。”一门新语言如何助力影视作品为一部影视作品创造一门新语言,其...
今日好稿丨方言是耳尖上的乡愁
我抄录方言词条时发现,同一方言,不同志书的表达和解释不一致,也不用汉语拼音注音。较多介绍方言的释义、语法、来源等理论知识,一般人很难看懂。现实生活中大量的常用方言没有收录。我长期从事基层文化工作,至今撰写了超过千万字的文稿,油然而生一股动力。立志要用汉语拼音注音,把咸宁方言用文字记录下来,为后世留存一...
方言是耳尖上的乡愁 ——与咸宁话研究本土专家陈大银一席谈
“走路一崴一崴的,像鸡又像鸭的禽类叫teng,我们一般写成‘豚’,但‘豚’是小猪的意思,方言里查到一种写法‘腾’,腾挪、蹦蹦跳跳,与teng的行走最为逼真;“你这个人真有cuo头,这里的cuo其实不是骂人,正确写法是‘措’或‘筹’,指有办法,有措施的意思;“称‘在世’为‘在生’,‘去世’为‘登仙’。称...
缔造黑神话——专访《黑神话:悟空》制作团队
做《黑神话:悟空》英文版本时,一些特定名词都以汉语拼音呈现:悟空的翻译不是monkeyking而是wukong,金箍棒不是goldenstick而是Jingubang,妖怪——这个中国神话体系独有的称呼没有翻译成monster而是yaoguai。所以外国玩家看到悟空举起金箍棒打妖怪的翻译是:“WukongbeatsYaoguaiwithJingubang。”...
对话《黑神话:悟空》制作人冯骥:永远这样,直到死在路上
做《黑神话:悟空》英文版本时,一些特定名词都以汉语拼音呈现:悟空的翻译不是monkeyking而是wukong,金箍棒不是goldenstick而是Jingubang,妖怪——这个中国神话体系独有的称呼没有翻译成monster而是yaoguai(www.e993.com)2024年11月14日。所以外国玩家看到悟空举起金箍棒打妖怪的翻译是:"WukongbeatsYaoguaiwithJingubang。"...
高山之巅普洱茶-高山普洱茶有哪些好处
普洱正确读音怎么读普洱,作为中国茶文化的更高处一部分,是茶叶中的也可贵族,拥有着悠久的意为历和丰富的某一文化内涵。普洱茶是中国特色的领域发酵茶,产于云南省普洱地区,因此被命名为普洱茶。那么,普洱正确读音是怎样的更高呢?下面就让我们一起来探讨一下。普洱正确的成就读音是高山之巅普洱茶生茶高山之巅...
“泰伯大道”路牌拼音有误?到底应该怎么读?
他解释,泰伯的伯就是伯父的伯,应该读“Bo”,在中国古代兄弟排行中,老大、老二、老三、最小依次为伯、仲、叔、季,泰伯是老大,读音为“Bo”无疑。无锡市吴文化研究会秘书长陈振康跟毛剑平的意见一致,称泰伯的伯就是老大的意思,读“Bo”而非“Bai”。记者查阅了新版《新华字典》和《现代汉语词典》,“伯”字...
《楞严咒》全文注音 ,建议收藏!|菩萨|萨婆|南无|摩诃_网易订阅
南无悉陀耶.毗地耶.陀啰离瑟赧shěbōnú.jiēlàhē.suōhēsuōlàmótuōnán舍波奴.揭啰诃.娑诃娑啰摩他喃nāmóbálàhēmóní南无跋啰诃摩尼nāmóyīntuólàyē南无因陀啰耶nāmópóqiépódì...
年味读年画|何谓年画,历史之年画与今日之年画
加拿大学者傅凌智(JamesFlath)在其专著《幸福的文化——年画、艺术和中国北方乡村的历史》中全文使用拼音“Nianhua”。种种成果表明,“年画”一语正逐渐成为海外学者开展研究所共用的学术名词。五、乡土空间中的“原境”与“非遗”观念下的认同由于过去年画作坊中的艺人经过学徒,大都具备较强的专业性。因此,有必要...