“橘生哪儿都不是枳”
关于它的名字来源有几种说法:一种是Ackee一词为玛雅语,蜂蜜的意思,因为开花的时候能吸引大量蜜蜂前来采蜜,这种说法出现在有限的中文资讯中,其实在西非这种植物就被叫作ankye,读音类似;还有一种说法是,18世纪末,英国的威廉将军将这种植物引入牙买加,当时他乘坐的那艘船叫“Ackee”号。多年后,我在翻阅一份...
深度|随水:印度抵制中国货,我们抵制“印度飞饼”算反击吗?_腾讯新闻
我第一次听到Puri这个读音,马上就想到了以前在拉萨吃过的“夏帕列”(Shaphaley),藏语里“夏”是肉,“帕列”是饼子。当时就想莫非藏语里的“帕列”来自Puri?这个词在南亚很多语言里都是一样的。但事实上这只是个巧合,“帕列”是藏语中面饼的意思。藏人做的夏帕列,图源:“随水文存”微信公众号(二)Puri的...
腊肠、腊肉、腊鸭、腊鱼,不仅是年菜,更是乡愁
“腊”原本读作“xī”,而读作“là”的,其实在古代写作“臘”,与“腊”是字形和意义都完全不同的两个汉字。它们是如何在时光的洪流中交织成一体的呢?东汉学者郑玄所注解的《周礼·天官》中称:“腊之言夕也。”读作“xī”的腊,即将鲜肉以盐或酱腌渍后再晒干或者风干,最早写成“昔”字。东汉时期许慎的《...
“六兄弟”个个都鲜美!青岛蛤蜊类海鲜最肥美的季节来了
在青岛方言中,韵母e音变为a很常见,比如葛(gě)读为gā,喝(hē)读为hā等。因此,蛤gé在青岛人口里读为gā,是很自然的事。方言里留存了不少古音的痕迹。古音里讲究叠韵,就是双音词的韵母相同。青岛人将蛤蜊读为gálɑ,正好是个叠韵词,读起来朗朗上口。蛤蜊这个双音词的末音,在普通话中的发音是“...
《说文解字》第692课, 成语“羽翮飞肉”的“翮”是什么意思!
1、翭。读hóu。《说文解字》给出的解释是:“翭,羽本也。一曰羽初生貌。从羽,侯声。”形声字,本义有两个:本义之一:羽根。即羽毛的根部。《方言》卷十三:“翭,本也。”郭璞注:“今以鸟羽本为翭。”段玉裁《说文解字注》:“谓入于皮肉者也。”就是鸟的羽毛扎入肉内的根部。
“蛋挞”读音冲上热搜!全国人民是怎么做到统一读错的?
读!错!了!事实上,“蛋挞”原来不读dàntǎ,它的正确读音是dàntà(www.e993.com)2024年11月1日。汉语词典显示,“挞”只有tà这一种读音,常见词还有鞭挞、挞笞等。“挞”,其实是英文tart的音译字,一般是指馅料外露的馅饼,这是相对于表面被饼皮覆盖馅料密封之的派pie而言。
(寻味中华|饮食)安徽宿州sà汤:肉杂滚沸 一字只因一味
“sà”字写为“月?”,字典中难寻,拼音更是打不出,在第二版《汉语大字典》中读音标注为“sà”。据《宿州市志》记载:“月?”字为会意字,注曰:“悉盍切,音及,合韵,肉杂也。”释义正好说明汤的用料。“月”即肉,“韭”为佐料,“天”示制作方法,即“要熬一天,汤才好喝”。宿州sà汤技艺...
无广告又无内购!这款良心爆表的音游,却被玩家调侃为“屁股肉”
这款游戏的名字叫“Phigros”,估计是因为读音问题,所以被空耳成了“屁股肉”。(读起来不应该是“飞哥肉丝”吗?)虽然看起来极端奇怪,和游戏本身的风格也完全不搭,但屁股肉三个字让人印象深刻,十分好记,于是久而久之,这称呼就扭不过来了。就跟你们老拿奇怪的称呼叫手谈姬一样……...
“朱门酒肉臭”的“臭”读chòu还是xiù?
“朱门酒肉臭”的“臭”读chòu还是xiù?考你一个问题,“朱门酒肉臭,路有冻死骨”中的“臭”该怎么读?也许你会下意识念作chòu,当然,也有人说应该念xiù,因为“臭”在古文里是“嗅”的通假字,有气味、香味的意思。别慌,“臭”在古文里确实有气味、香气、臭气几种含义。那为什么一个字竟然能表达两种...
《诗经》里的男男女女是怎么谈恋爱的?
这个字应该读pāo,就是我们今天说的“抛绣球”的“抛”。只是“抛”字出现以后,就把它顶替了。“梅”是黄梅果。“有”字在这里的意思,不同于“有无”的“有”,而是拥有、领有、占有之意,其实这就是“有”字的本义。请看这个篆文的“有”字。上面是一只手,下面是一块肉,这就是“有”。这是个会意字,...