《年会不能停》看哭上班族,“对齐颗粒度”如何翻译?
英语中有一个词表示“颗粒度”,就是“granularity”,它的意思是thequalityofincludingalotofsmalldetails。例句:Themarketinganalysisoffersahighlevelofgranularity.营销分析提供了细颗粒度的数据。但是这个词更多地用于工业原材料中,从其英文解释中可以看出,“details”与影片中的“颗粒度”...
盘点那些让人哭笑不得的神翻译!
LiHuawalklushangbeicarzhuang,120wuwawuwacome.迪sir只能说,这个孩子的汉语水平也不怎么样啊!据说,当老师紧接着让同学们描述两车相撞的时候,在听到他们中的一个是下面这样翻译的时候:onecarcome,onecargo,twocarpengpeng,onecardie.老师就后悔了!感觉学生们的创作能力已经达到...
Rope是“绑”,那rope you in是“把你捆绑”?什么鬼畜翻译!
在英语里面,“行规”虽然我们可以直接翻译为industryrules,但却有另外一个非常特别的相关表达。打开网易新闻查看精彩图片1.knowtheropes熟知诀窍,懂行knowtheropes在英语里面,一般可以用语表示“非常熟知且能做好某项工作的特质”,它能表达我们日常说的“懂行,在行”,同时,也能表达某人对于某项工作非常...
TED学院 | 哈佛心理学教授:到底是什么造成了人和人之间的差异...
究竟是什么让我们与众不同呢?是我们一生的所作所为——我们的个人事业。你们大家都有个人事业,但可能谁都没有意识到。Itrelatestoyourkid--you'vebeenbackthreetimestothehospital,andtheystilldon'tknowwhat'swrong.Oritcouldbeyourmom.Andyou'dbeenactingout...
伊利丹为何是尤迪安 吐槽炉石国服翻译错误
既然是已经存在的单词,当然应该按照它本来的读音翻译。Knuckles的读音接近于“那考斯”,这里k是不发音的。这是非常非常基础的英语常识,就好比know不会有人读成“克now”。台服的翻译也没有问题,译成了那寇斯把Knuckles翻译成“卡努克”,正如把Illidan翻译成“尤迪安”,而后者还情有可原,因为大写i...
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
按照字面意思,这句话是“周末许多人睡得很晚”(www.e993.com)2024年11月6日。其实是:周末许多人睡懒觉。因为英语的动词有短暂动词和持续动词之分。Sleep是一个典型的持续动词,表示“在睡觉”。语言是很有意思的,翻译的时候我们不能望文生义('??')所以单词都认识,但就是不会翻的原因有:...
摸头杀=touch head kill?综艺节目那些让人笑吐的“神翻译”让不...
有点翻译能力,但不多。各种“神翻译”一个比一个“卷”,就连“slipcarefully(小心地滑)”的离谱程度都已经是青铜级别了,至于王者段位的“DestroyYantai”你能猜到是什么意思吗?最近,哥发现又一处离谱翻译的“快乐源泉”——综艺节目,不三不四翻译成“nothreenofour”都算了,摸头杀变成“touchhead...
触乐夜话:“老头环”里的奇特翻译
这段翻译乍看很有哲理,可惜和配音文本不符,属于过度意译也有不知道多少玩家会因为翻译问题错过初代《黑暗之魂》中太阳战士索拉尔的有趣台词。在王城内部的篝火处,玩家会与他再次相遇。如果重复找他聊天,他会说,“要不是我心里有数,还以为你对我有意思呢”(IfIdidn'tknowbetter,I'dthinkyouhadfe...
《三字经》英文版神翻译,美哭了!
Knowsomeliteracy.释义:孝敬父母、爱护兄弟是首要的,其次接才是知识。至于知识,大家要学点算术和语文。一而十,十而百,百而千,千而万。Onetoten,Ahundredthen,Onethousandmore,Tenthousandafore.释义:我国采用十进位算术方法:一到十是基本的数字,然后是一百、一千、一万……一直变化下去...
笑死老师,哭死学生的英语六级翻译考了啥?
翻译的答案不止一个,许渊冲笔下的英文版《声声慢》完全是另外一个版本:IlookforwhatImiss,Iknownotwhatitis,Ifeelsosad,sodrear,Solonely,withoutcheer.意译的好处是更准确地表达文言文的深刻含义,又能跳出文言文句子形态的束缚,还可以躲避不会拼写的单词,真乃文言文英语翻译之必...