Hot Chinese ADRs Rallied in Overnight Trading, With JD.com...
Beijing’sliquiditysupportforthestockmarketwillcomeintheformofa500billionyuanswapfacilityanda300billionyuanrelendingfacility.Pansaidauthoritiesmayaddanother500billionyuaninphases.TheCSI300Index,abenchmarkofonshoreChinesestocks,ralliedas...
春节吃的八种传统食物 8 traditional Spring Festival foods
Achefmakesyuanxiao,orriceglueballs,atLaoshukuYuanxiaoShopinTaiyuan,capitalofShanxiprovince,TuesdayFeb15,2011.YuanxiaoisatraditionalfoodfortheLanternFestivalonthefifteenthdayofthefirstlunarmonth,whichfallsonThursdaythisyear.[Photo/Xinhua]...
「花开计划」韩瑞泽の舞蹈 coming in hot
「花开计划」韩瑞泽の舞蹈cominginhot2020年11月27日11:25新浪网作者花开半夏文化传媒举报缩小字体放大字体收藏微博微信分享00:00/00:00Loaded:0.00%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于...
天天看热搜,“热搜”用英语怎么说?跟hot没啥关系!
名词trend则用来描述一种新的流行时尚或文化习俗,这个用法可以追溯到20世纪50年代,直到21世纪初,trending这个词才用来描述社交媒体服务上的流行话题。Intheworldofsocialmedia,ifsomethingtrendsitisthetopicofmanyposts.在社交媒体的世界里,如果什么东西trend,那就是说平台上有很多这个东西的帖子...
Aaah: Sink neck-deep in hot mineral water in Budapest's baths
Ornate,blazingyellowbuildingsformacourtyardthatenclosesthreehugenaturallyheatedpools.Classicalstatuesofreclinedbathingnudessurroundthepools,whichareopenyear-roundandsimmerbetween26and38C.It'slikesoakingintheworld'sfanciesthottub....
Small-displacement flat VS Large displacem
“ecologicalbalance”.Therefore,thoughitisimportanttoknowclearlywhichmodelsarepopularincurrentmarket,itisevenmoresignificanttorecognizewhichmodelscankeephotsalesconstantly.Onlymodelswithstylesanddisplacementmeettheconsumers’psychologyaswellasquality...
“倒春寒”用英语怎么说?四月用这些词来拥抱春天!
shouldtellyourfriendsyouareinapishachi,awordthatcomesfromSanskrittermforfemaledemon.IfyouhappentobeinAfricaandstuckina"hot,dry,suffocatingsand-wind"whichsweepsacrossthedesertsatintervalsduringthespring,youshouldknowthatyouareina...
“白开水”用英文可不是“white hot water”!“Fresh water” 也...
??hot/coldwater热/冷水它还可以指“水域;大片的水;水位”。Thewater'swarm-areyoucomingin?水挺暖和的——你来游泳吗?Theriverisdifficulttocrossduringperiodsofhighwater.涨水的时候这条河很难过去。“water”还有“羊水”的意思。
【China Daily】Province is new quantum hot spot
Withmorebreakthroughscomingfromlocallabs,thecommercializationofquantumscienceandtechnologyhasbeengatheringmomentuminthecity.Fiveprivatecompaniesworkinginfastcomputing,precisemeasurementsandlong-distancesecurecommunicationsusingquantumtechnologyhavebeenfoundedinthe...
“Full of hot air”翻译成“充满了热空气”就尴尬了!
fullofhotair“fullofhotair”直译为“充满热空气”,它还可以表达“吹牛、满口空话”的意思。英文释义为“thingsthatsomeonesaysthatareintendedtosoundimpressivebutdonotreallymeananythingorarenottrue”。打开网易新闻查看精彩图片...