栩物文升:标题怎么写?Amazon标题优化套路
第二点:卖点。Anker把自己的产品提炼出的卖点包括PowerCore+(既是系列商标又能够强调品质的好),Lipstick-Sized(强调了自己产品的迷你精致),3rdGeneration(第三代更新换代产品,突出产品的传承性和升级)等等,都是很好的独特特性,站在消费者的角度,都是一个个吸引人的卖点。第三点:从美感的角度看,Anker的标题在...
Douglas Wilson 现在就要针对你:虐待性游戏设计
总的来说,游戏设计理论家将游戏设计定位为满足玩家欲望的技艺[8,17,23,24,35]:“这个问题似乎太简单了,甚至不需要问,确定玩家从游戏中想要什么是所有游戏设计者必须思考的问题,如果他们想做出伟大的游戏的话”[35,p.1]。从这个角度来描述设计师的角色的一种方式是“玩家的拥护者(anadvocateforthe...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
有道QAnything背后的故事---关于RAG的一点经验分享
我们给这个多文档问答系统取了一个大气的名字,叫Qanything,中文名字叫“万物皆可问”。QAnything,也是我们的愿景。QAnything的前两个字母是Q和A,也是问答的意思,后面是anything,希望什么都可以放进去,什么东西都可以提问。在去年8月份的时候,除了内部客户要,有道智云的外部B端客户也需要这样的多文档问答系统,还需...
...稳了!“上头条”用英文怎么表说?《经济学人》的翻译有点意思...
在咱们中文语境中,最能表现出“吃瓜群众”的词,其实是:猹。虽然中英文意思并不能完全对等,但英文在表现“吃瓜群众”的上,也是相当精彩的:Melon-eatingmasses对,你没有看错。在BBC《ThewordsthatruledtheChineseinternetin2016》(2016横扫中国互联网的热词)一文中,吃瓜群众一词光荣入选,并被直译...
“平板电脑”用英语怎么说?可不是iPad!
台式电脑的英语翻译就非常简单,首先在英语词汇中desktop的中文意思是桌面,那么台式电脑自然而然就是desktopcomputer(www.e993.com)2024年11月15日。同样的你还可以简写为desktop。例句:Adesktopcomputerisidealfortasksthatrequirealotofprocessingpower,suchasvideoeditingor3Drendering....
Power歌词翻译 Power中英文歌词全文
Power歌词翻译PowerPower试听:httpsmusic.163/#/song?id=480516142歌手:LittleMix/Stormzy所属专辑:Power作曲:JamesAbrahart/CamillePurcell/DanoOmelio作词:JamesAbrahart/CamillePurcell/DanoOmelioHoldupnoyoudidn'tbowbow...
“任性”到底怎么翻?2015全国两会高频词翻译指南
翻译这活儿,考验基本功扎实、知识面和随机应变力,可不能“任性翻”啊。(这就是“任性”翻译姐张蕾,杭州姑娘,她老公更牛叉,后面再揭秘。)(来个正面照)(3月2日,全国政协十二届三次会议新闻发布会现场)现代流行语难翻,古汉语、文言文更是高翻界的“李小鹏跳”(是以长沙伢子李小鹏名字命名的跳马动作,踺...
重磅|走进中国共产党“翻译国家队”:如何架起中西交流之桥?
别的一些理念则需要仔细琢磨怎么翻译。比如,大国外交是中国外交的一个重要组成部分,有的人会用“greatpowerdiplomacy”来翻译(大国外交),但这个译法很容易让人想起强权政治和殖民主义,中国已经明确表示不会走这条老路,所以“greatpowerdiplomacy”不符合中国外交提倡的和平发展、合作共赢原则。我们觉得更符合...
专访许渊冲:每天翻译,不干我就难受|纪念
他把“红装”翻译成“powertheface”,“武装”则是“facethepowder”,巧妙运用了两个英文单词的不同意思,这让他很是得意。而当年那用树枝抽的一百鞭子,以及事后为了继续翻译只能坐在救生圈上的事情,他自己倒是提都不提了。运动或者曾经的岁月给许渊冲留下的痕迹在他的言语间有所暴露,他措辞中有大量那个...