正宗英语—用地道的中文翻译几个常用的英语词汇(2)
其含义是,将机就机,将计就计,利用顺便的机会,因地制宜,在逆境和困难时,仍然积极想办法,改变现状,扭转局势。有点象一个四川歇后语:茅斯头栽菜—将就屎(使)。2catfight两个女人打架,两只母老虎之争,也作girlfight,一般要牵涉到抓扯、扇耳光、扯头发、撕衣服等。也可以用于两个女人骂架。有人认为,最正宗...
“On the house”可不要翻译成“在屋子上”的意思啊!
“onthehouse”不只是“在房子上”的意思,它还可以翻译成“店家免费提供,免单”的意思,英文释义为“givenawayfreebyamerchant”。[例句]1.Thebottledwaterisonthehouse.这里提供免费瓶装水。2.Thisbarbecuedchickenisonthehouse.这烧烤鸡是餐厅免费赠送的。3.Thefoodanddrin...
唐僧师徒喝的“素酒”是什么酒?
从上面的译文看,两位译者都注意到了“素酒”的含义,只是表达方式有差异。余国藩教授用dietarywine来翻译素酒,dietary是diet的形容词形式,指为健康等目的特别设计的饮食,如dietcoke(无糖可乐)和dietdrinks(低热量饮料)。dietarywine在这里可以理解为专为斋戒的人准备的低度酒或不含酒精的饮料。詹纳尔教授将“素酒”...
别再把lose your head翻译成“头掉了”!没这么血腥!
别再把loseyourhead翻译成“头掉了”!没这么血腥!送福利啦!(别急!先关注我,再继续学习)????我可以打包票,80%的人看到lose这一个单词,都会想到“失去”这个意思。但这个口语高频词在不同的语境下运用,又岂会这么简单?比如:Loseit,就不是“失去它”,同样,loseyourhead也不能翻译成“头...
通知公告 | 关于举办“2024首届(CIWDC)中国国际威士忌发展大会暨...
会议语言:中文和英文,采用同声翻译。ConferenceLanguages:ChineseandEnglish,withsimultaneoustranslation.六、联系方式VI.ContactInformation中国酒业协会威士忌专业委员会ChinaAlcoholicDrinksAssociationWhiskyCommittee元月:13716603956(商务合作)...
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-菜单分类篇
随着国际化程度不断提高,北京市越来越多的餐馆开始提供英文或中英文对照菜单(www.e993.com)2024年9月21日。但中餐菜名一直没有规范的翻译方法,很多餐馆老板将中文菜名直译成英文,闹出不少笑话。近日,北京市人民政府外事办公室和北京市民讲外语活动组委会办公室联合出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,基本涵盖了八大菜系的主流菜品,从家常...
【2020汉硕考研】考研英语完型、新题型“得分”技巧
汉语拼音的拼读及书写规则2019最新规定:汉字笔顺规则!新华社规定第一批禁用词及新增近义词辨析大全(二)近义词辨析大全(一)现代汉语同义词“辨析归类”2019年研招报考数据出炉!2020汉硕考研考研有没有传说中的“出身歧视”?遇到该如何应对?《现代汉语》黄廖版名词解释---汉硕考研/备考证书/备考公派项...