外国人常常说的“show a leg”可不是让你“露大腿”,理解错好尴尬
showaleg英语的语法和中文有些许不同,所以如果你经常用直译法来把中文翻译成英语的话就会出现大问题了。就如同这里的showaleg,假如我们直译的话就会是露大腿!可惜这个词汇不但不是这个意思,而且它的意思还与这个毫无关系。showaleg是一个古老的俚语,真正的中文意思是:“起床、露脸”。同学们是不是惊呆...
...技术方案盘点;奥特曼书架①;首部AI长电影好莱坞首映 | ShowMe...
翻译+字幕:使用AI技术自动翻译短剧对话内容并生成相应的字幕文件,是最常见的方式;成本约每分钟20元。翻译+字幕+配音+口型:除了翻译和字幕调整,AI技术还被用来生成配音,并调整角色的口型以匹配新的配音;常用解决方案有HeyGen和Wav2Lip;成本约每分钟50元。AI换脸:将中国演员的面孔直接替换为欧...
从「看什么」到「怎么看」……2024 如何掌握观影追剧的正确「姿势」
然而,IMDb同样也存在着许多不足,其中对于国内用户最主要的就是IMDb没有中文(包括繁体中文)的数据库。虽然它的网站界面提供了法、德、意、葡、西和印地语的版本,你也可以使用网页翻译工具翻译成中文,但是IMDb的数据库和上述的那些独家内容依然都是以英文为主的,对于(英文之外的)外文片则会统一以英语翻译入库。
AI Application | 有头有脸的钻石打工人都在用这些AI神器
“"showme"是一个插件,它可以帮助创建和展示各种图表和可视化,例如创建流程图、思维导图或者时间线。”当然还有一些没有被大家提到的Office三件套工具,附一张来自小红书分享的图For综合需求Monica重磅推荐的产品,本人已经成为了年度付费会员,打破了我对于工具软件30元人民币/月的接受上限,ps:还是愿意为好用...
跑过不少龙套,这名意大利青年在中国决定写作
这是一个外国人的文字嘛,为何能读到落泪。文章底下另一则留言。有个小女孩读者问ale,生活中遇到过什么困难且怎么解决?ale说是孤独,「用写作来缓解」。「从2020年开始,中文写作成了了我生活很重要的一部分,在豆瓣上发日记,寻找精神陪伴。」四年后的七月,ale出版了他的第一本中文作品,《我用中文做了场...
MAURY SHOW是什么意思?
这是youtube上的一档神奇的美国综艺节目,中文翻译为“莫里秀”(www.e993.com)2024年11月13日。这档节目在美国一直有着超高的热度,节目的口号是:找不到你孩子的父亲,就来MAURY-SHOW。这??????????????????????????????????????????个节目很有意思,会免费替嘉宾做亲子鉴定,节目中的主持人与现场观众就纯属...
show show way什么梗 show show way翻译内涵意思出处
showshowway的意思是收收味,是谐音梗。"收收味"的意思是"味太冲了,请收敛一下"。二、出处最开始是让男性收敛一点,称为国男收收味。后来被沿用到很多场合,比如xxx的粉丝收收味,就是劝对方收敛一点,很明显能????????????????????看出来对方的特性。
Rope是“绑”,那rope you in是“把你捆绑”?什么鬼畜翻译!
同样的,根据上面意思的引申,“传授诀窍”我们就可以翻译为teach/showsbtheropes。Lynnspentanafternoonshowingthenewgirltheropes.林恩花了一下午的时间教那个新来的年轻女职员入门。3.ontheropes处境困难我们日常总会用“同一条绳子上面的蚂蚱”来表示两者的关系利害一致,而在英语里面,ontheropes(在...
笑翻!华姐“呵呵”的英文标准翻译来了
笑翻!华姐“呵呵”的英文标准翻译来了“我只想呵呵两声。”昨天的外交部记者会上,外交部发言人华春莹回应外媒记者“美方称中方经常出尔反尔”的问题时,作出上述表态,刷遍舆论场。“呵呵”这个词什么意思,不必多说,中国网友会心一笑。那么用英语,“呵呵”该怎么翻译呢?长安街知事注意到,今天,外交部发言人...
名小吃英文名雷人:老婆饼甜到心 烧卖show me
参赛者多为“海归”“过去很多小吃的英文译名大多由酒楼随便译,多数用拼音直译,就算服务员手脚并用,也很难向老外解释清楚手里的美食到底是什么。”据荔湾区旅游局副局长梁东介绍,为了让西关美食迈向国际,尤其是亚运期间能更好地让外国游客了解和传扬西关的美食文化,荔湾区旅游推广中心于去年11月组织开展了“西关美食...