...史书不载录的“批评理据”和前景化(读张隆溪教授的英文版...
王安石受攻击的原因似乎不离国族问题(关于国族话题,读者还可以参看洪涛《古人的仇外、近人的“patriotic”——谈文学史家的“书法”和表彰之词(读张隆溪教授的英文版中国文学史??二十七)》,载“古代小说网”2024用10月15日)。《王安石诗笺注》,中华书局2021年版。王安石《明妃曲》只论人生是得意还是失意,却不管...
考研英语一80分难不难
考研英语考80虽然挑战较大,但并非不可能。有学子通过坚定的毅力和有效的复习方法成功突破80分的门槛。下面分享一些备考经验,希望对即将参加考研的同学有所帮助。背单词是关键??建议从星火英语等词汇书开始,制定合理的背诵计划,坚持每天背诵一定量的单词,掌握基础词汇是提高英语成绩的基础。阅读训练至关重要??选...
高效安排时间,做好托福雅思考试和学业两不误。
多读英文文章,培养阅读理解能力;多写作文,提高自己的写作技巧。8.保持积极的心态备考雅思是一个相对长期的过程,中间可能会遇到一些困难和挫折。保持积极的心态,相信自己的能力,坚持不懈地努力学习,一定能够取得好成绩。总结:备考雅思是一个需要耐心和毅力的过程,合理的备考计划和方法可以帮助你更好地备考。通过系...
...谈文学史上的京城情意结 (读张隆溪教授的英文版中国文学史...
张教授笔下的Chang’an,英语读者能看得懂吗?或问:Chang’an只是一个地名,似乎没有所谓“看得懂”“看不懂”?关键是:周邦彦这个“长安/Chang’an”,和李白、杜甫等唐代诗人笔下的“长安”,是同一个都城吗?英语世界的读者,如果没有足够的历史知识,恐怕不容易区分唐人和宋人笔下的“长安”(英译皆为Chan...
新课标英语太难了!0基础的孩子怎么办?金华家长千万别错过!
要说今年的教育热点,英语教材改革绝对可以排上榜首。打开手机都是惊悚的大字刷屏,搞得人心惶惶。相信很多没上小学的家长也开始忧心忡忡地焦虑:“双减”背景下英语启蒙应该怎么做?及时雨来了,这场活动千万别错过!浙中在线联合金华新东方幼儿园,特邀新东方集团教学升学专家、资深双语幼儿园园长以及适龄家长代表等嘉宾...
让“世界记忆”成为维护和平的基石
译者翻译的过程是文化转换的过程,译序是译者与读者进行分享、引领读者参与和认识的载体(www.e993.com)2024年12月19日。《南京大屠杀史》英文版译序写道:“南京大屠杀是我们所知的20世纪世界史最黑暗的册页之一……我们相信这部英文著作的出版会让西方读者更全面理解南京大屠杀暴行及其恶果。”...
一个真正的旅行者,不会相信“劝退帖”
“不读历史,我就只是当地的一个瞎子”最早关注旅行写作时,有一个讨论,说旅行要不要事先读很多相关的书。一种说法是,把自己当白纸,如此才有新鲜的眼睛,我觉得这根本是个伪命题。和同行们讨论过后,我坚定地认为,如果不对这个地方的历史、文化有了解,我不但不可能有新鲜的眼睛,我甚至只会是一个瞎子——当重...
洪涛: 李商隐、可解限度和“隐含的作者” (读张隆溪教授的英文版...
苏轼乌台诗案是王安石变法和宋神宗改制中的一段小插曲(请读者参看洪涛:1079年,一首诗差点就令苏东坡送命?——谈政治化诠释、案件之本末和编年(读张隆溪教授的英文版中国文学史??十七))。苏轼不满王安石新法扰民,一些措施太急进。他“反新法”的态度令革新派怀恨在心,容他不得,要设法除掉他。
回应感情危机??加纳乔社媒:请不要相信你读到的任何东西!
回应感情危机??加纳乔社媒:请不要相信你读到的任何东西!直播吧1月22日讯加纳乔更新个人社媒,发文:请不要相信你读到的任何事情!此前,加纳乔的女友伊娃被发现取关了加纳乔,两个人的孩子仅出生3个多月,而加纳乔并未对此作出回应。(白开水加柠檬)
60%中译本不值一读?社科翻译乱象共识,误译问题到底有多严重?
叶倾城认为,即使排除以上因素,误译依然难免。她说:“在我看来,译本的价值在于普及,面向的是普通读者,如果是专业读者,应该直接去读原著,如果你研究福克纳,不读原著,你有什么资格去研究?读译本,就意味着接受误译。”青年翻译家陆大鹏认为:“只看中译本,确实可能产生误读,但英国读者看英文小说,一样会产生误读。”...