这部18世纪的中国小说如何收获世界喜爱?
米兰大学汉语及中国文化教授梅毕娜称,《红楼梦》的译介是中外文化交流的见证。图为美国旧金山歌剧院首演英文版歌剧《红楼梦》。中新社记者钟欣摄梅毕娜曾于1973年作为首批中欧文化交流成员在北京大学留学,到访过中国各地,回意大利后长期从事汉语教学。“除去译本,《红楼梦》还被写进海外汉语教材,或者被写成阅读...
时隔九年,英文原版音乐剧《剧院魅影》将重返天桥艺术中心
时隔九年,英文原版音乐剧《剧院魅影》将重返天桥艺术中心新京报讯(记者刘臻)英文原版音乐剧《剧院魅影》(以下简称原版“魅影”)将在12月3日-29日于天桥艺术中心盛大演出32场。6月19日,该剧12月3日-15日期间16个场次的演出票将全网正式开票。时隔九年,经典回归,原版“魅影”是2015年11月20日天桥艺术中心的开幕...
最后一部进故宫拍的电影,把奥斯卡摁在地上摩擦
彼时,中国条件很差,也没什么钱接待歌剧团。不但交通费是意大利人自己出,由于饮食习惯中方无法满足,帕瓦罗蒂所在歌剧院还自备了洗衣机、冰箱和重达两吨的蔬菜水果等食物。两吨这个数字听起来唬人。但跟另一个意大利艺术家比起来,那就是小儿科了。1986年,另一个意大利人带着几个意大利厨子,外加22000瓶矿泉水、450...
100个打响“上海文化”品牌最佳案例出炉!喜欢上海的理由又多了
18.ShanghaiLet'sMeet:打造具有国际影响力的上海官方海外英文账号单位:中共上海市委对外宣传办公室(上海市人民政府新闻办公室)、上海日报社19.上海新型智库:为全国提供先行经验,向世界发出上海声音单位:上海市哲学社会科学规划办公室20.SixthTone讲述小而美的中国故事单位:第六声SixthTone(五)最受市民欢...
“首店经济”第一城,2024年的表现如何?
PhoThin在中国名称为PhoVieThin,“Thin”读tìng,为越南姓氏”龙”,“Viet”是英文中”越南”的意思。今年在上海市黄浦区进贤路120号开设的PhoVieThin中国首店,在装修设计上以木质简约风格为主。从大众点评上可以看到,产品涵盖爆炒牛肉汤粉、经典牛肉河粉、头茬韭菜、牛头河粉等,人均消费在60元。
2023深圳宣传文化十件大事:勇当践行 新时代新文化使命的先锋
稳步推进深圳歌剧院等新时代重大文化设施建设,深圳美术馆(新馆)、深圳图书馆北馆开馆运营,深圳再添文化新地标(www.e993.com)2024年11月26日。持续推动特色文化街区创建,打造错落有致的文化群落。出台《深圳市进一步深化全民阅读工作实施意见》《深圳全民阅读进基层、进系统、进机关、进一线、进场所行动计划》,以深圳读书月为代表的全民阅读工作获...
西岸梦中心、落日音乐会、超好玩图书馆,本周文旅生活指南
本次来华的英文原版《剧院魅影》将忠实出演由卡梅隆·麦金托什与英国真正好集团出品于1986年并延续至今的经典版本。从地下湖到巴黎歌剧院的舞台,剧中共22次场景变化,平均每5分钟就有一次换景。演出中,观众将听到安德鲁·劳埃德·韦伯最负盛名的经典音乐《剧院魅影》《想念我》《夜之乐章》等。德语原版音乐剧《伊丽莎白...
年度盘点 | 深圳宣传文化十件大事:勇当践行新时代新文化使命的先锋
稳步推进深圳歌剧院等新时代重大文化设施建设,深圳美术馆(新馆)、深圳图书馆北馆开馆运营,深圳再添文化新地标。持续推动特色文化街区创建,打造错落有致的文化群落。出台《深圳市进一步深化全民阅读工作实施意见》《深圳全民阅读进基层、进系统、进机关、进一线、进场所行动计划》,以深圳读书月为代表的全民阅读工作获...
读《火鸟之地》,为何俄罗斯的芭蕾在19世纪末无可匹敌?
一代雄主彼得大帝的时代,沙皇是极为鼓励民众走进博物馆、歌剧院,通过丰富他们的精神生活来稳固上层的统治,因为大众有了一定的文化素养、拥有的一定的审美基础,会更向往安定、团结、有品质的生活,闹事儿的概率会小很多。毕竟,从古至今,无论东西,没文化的人极为容易受到蛊惑而引发各种大事儿。
这个暑假,跟人民日报一起读外国名著
音乐剧由俄罗斯诗人尤利·金改编,莫斯科轻歌剧院创排。60余万字的原著浓缩成2个小时的音乐剧后,剧情主要集中于安娜对爱情的追求,借由动人的音乐与丰富的舞台呈现,安娜这一艺术形象获得了新的生命力。——2023年3月24日第17版《演绎经典作品促进人文交流》...