中国女孩一句话让200w洋人集体膜拜,霸屏外网的中式幽默太强了!
“addoil(加油)”也被正式纳入英文,收录进了牛津词典。图片来源:《生活大爆炸》听到在非洲工作的河南老板给员工开会时,大家没有对“夸拉提(quality)”、“匡提提(quantity)”和经常出现的灵魂“啊”充满嫌弃,而是倍感亲切。图片来源:@十年非洲看到黑人朋友询问中国好吃的零食时,大家半玩梗半认真地安利“baby...
郑钦文被美国人喊“yellow banana”,中国一姐这句回怼真性情
在以上场合yellowbanana可不仅仅是字面上“黄香蕉”的意思,而是带有种族歧视色彩的骚扰与攻击。“yellowbanana”是针对黄种人,特别是亚洲人,带有种族歧视的侮辱性词语,指皮肤颜色。"Yellowbanana"isaderogatorytermusedtoraciallyinsultAsians,implyinganegativeviewoftheirskincolor.It...
“加班”用英语怎么说?别译作“add work”,那该怎么翻译?
这个OT在两个单词的大写中表示加班!加班费可称为overtimefee或overtimepayment。workovertime加班英语例句:Togainapromotion,youmighthavetoworkovertime.汉语翻译:为了获得晋升,你可能不得不加班。workextrahours也是加班的意思。英语例句:Irefusedtoworkextrahours.汉语翻译:...
双11购物节将至“剁手”英文怎么说?可不是“hands-chopping”
所以,我们可以将其翻译成“shopaholic”,很地道的一个表达。加了后缀“-aholic”,表示“沉迷于……的人”、“对……上瘾的人”也可以将“剁手党”翻译成“abigspender”,表达的意思很简单,就是指在花钱大手大脚的人。三、除此之外,还有一些相关英语01.pre-sell预售Topre-sellaproducttoprom...
中文“加油”怎么翻译?“add oil”列入牛津词典
曾泰元指出,据牛津英语词典解释,‘addoil’是港式英文(HongKongEnglish),有鼓励、支持的意思,相当于英文的‘goon’或‘goforit’,而‘addoil’被列入‘add’的片语(phrases)。词典列举‘addoil’的书面证据(quotation),最近一条引用2016年6月7日《中国日报》香港版中‘Ifwereallyareseriousab...
微信新功能:拍一拍,英文到底怎么说?
当你把微信的语言设置成英文后,微信官方把“拍一拍”翻译成了nudge,而不是我们第一反应的pat(www.e993.com)2024年11月15日。惊不惊喜?意不意外?在牛津词典里,对于nudge的定义是这样的:轻轻地推一下某人,尤其是用手肘,为了获得他们的注意。这种感觉就像小时候我们自习课上打盹,同桌用手肘推推你,提醒你老师就在你身后一样~下面教你一些微...
入围赛主持希然:之前Ming在采访提到软辅,但我忘了怎么翻译
·ADD采访开始后他意识到是LPL的流,开头时突然跟我说,“要不我用中文来问好吧?”我问还记得吗,他点头说问候语什么的应该没问题。然后坚定又流畅地说出,“大家好,我是ISG的上单选手ADD。”离开LPL近两年了,他记得所有依然在为他加油打气的粉丝,并且在采访里无数次表达了他的感谢。
《奇葩说》的英文翻译是“I can I bibi”,你真的理解吗?
ICanIbibi是一句中式英语!“奇葩说”节目翻译为“IcanIbibi”,这句话的完整的说法是“youcanyouup,nocannobibi”,是网友自创的一句中式英语,很有态度。虽然现在很多中式英语如“addoil”都已经开始被国际权威词典认可,但如何用地道英语怎么表达出“你行你上,做不到就闭嘴”的意思呢?快跟...
泰式冬阴功汤,英文版翻译过来的我看是正宗货
泰式冬阴功汤,英文版翻译过来的我看是正宗货阅读本文前,请您先点击上面的蓝色字体“上品美食”,再点击“关注”,这样您就可以继续免费收到各种小吃技术,烹饪视频了。每天都有分享。完全是免费订阅,请放心关注。泰式冬阴功汤是泰国的国汤,世界十大汤之一味道酸辣,“冬阴”是酸辣的意思,“功”是虾的意思。其实...
“add oil”(加油)进入牛津词典 中式英语成研究新领域
近日,牛津英语词典收录中文词“加油”,将其翻译成了“addoil”。此外,“dama”(大妈);“shengnu”(年轻、自由、剩女)“taiji”(太极)等都被收录到牛津英语词典中,成为英语世界的一部分。翻译与教学在全球化进程中会起到怎样的作用?能源革命会给世界带来怎样的变化?10月27日“世界翻译教育联盟能源电力翻译与教...