“四大力学”的错误说法可以休矣
而汉语的马力,英文horsepower,它的物理意义却是功率(power)。Power也是个日常词,它的本义也就是中文的力、威力,Power对应的puissance一词可以描述热机的做功能力。对的,能—力,以今天物理的眼光来看,它们是两个不同的物理概念,在西文中也一样。再举一例来说明,“力”显性地出现在表达中可能只是个表达习惯而已。比...
“大戏看北京” | 凤凰传奇开唱“吉祥如意”|光良|小柯|演唱会|...
《堂·吉诃德》第三幕芭蕾舞剧《堂??吉诃德》必不可少的一个形容词就是“炫技巅峰”,在嬉笑幽默的剧情进行之余,舞者们看似不经意之间,总能让我们发出阵阵惊叹。全剧竟然有近十个独舞变奏成为如今各大国际芭蕾赛事中的得分“神器”和重量级芭蕾庆典演出上的重头戏!这些变奏有的热情似火、杂糅了西班牙风情,有的...
意大利人有多爱骑车?也就是从威尼斯到中国而已
“抵达中国,我终于理解了马可·波罗的形容词”在骑行了13个国家,穿越帕米尔高原后,亚历山德罗终于抵达中国,来到喀什。因为没有足够的时间,所以亚历山德罗没法慢悠悠地沿着南线穿过马可·波罗走过的城市。最后,他选择坐火车沿北线游览新疆。由于没有提前预订,他只买到了站票,要在列车上度过几十个小时的旅程。在...
在意大利,我所认识的gay
在法语里至今仍有一个形容词叫gai,读音与gay近似,又不完全一样。它的意思是“快乐的,欢欣的”。在英语中gay的同义词有carefree,cheerful,或者brightandshowy,除了“快乐、欢欣”之意以外,还有"聪慧和爱表演的”含义。中世纪擅长创作和演唱情歌的游唱诗人们口中的“logaisaber”意思就是“有关爱的科学”...
意大利豪车发音指南丨OC车胡说
那就是,意大利产的绝大多数Bigger品牌,都有这个大舌音,先请歪果小姐姐给你们好好念一遍——00:04阿巴斯——ARrrrrrrrbath阿尔法罗密欧——AlfaRrrrrrrrrrrrrrrmeo法拉利——FeRrrrrrrrrrrarri玛莎拉蒂——MaseRrrrrrrrrrati兰博基尼——LamboRrrrrrghini作为跪久了的汽车爱好者,连自己口口声声最爱的汽车品牌...
“那不勒斯四部曲”英文译者安·戈尔茨坦:我努力向读者证明我不是...
但大多数时候,我都会对这种语言进行一些塑造,使之成为一种读起来像英语,但仍包含一些意大利语暗示的英语(www.e993.com)2024年11月28日。我不太清楚是怎么做的,但确实如此。在我的第一稿译稿中,我看的是意大利语。在第二稿中,我仍然看的是意大利语,并试图解决第一次无法解决的问题。最终,我试着只读英文,不读意大利文,但我永远也做不到,...
老外崩溃:你们中国人起英文名 快把我们吓死好吗
2、一些齁甜齁甜的形容词,比如:HoneySweetDearSoundsveryfunnyinmulticulturalEnglish-speakingenvironment。Like‘honeyHoney’or‘dearDear’在跨文化的英语环境中,这些名字听起来太搞笑了哈。比如你的名字是“亲爱的”,那么……“啊——亲爱的亲爱的——”?
巧记英语多个形容词修饰名词的顺序
M---material表材料的词。如leather,glass,rubber,metal,silk,plastic等。按此顺序,"一件新的漂亮的意大利的黑皮茄克"的英语为"abeautifulnewblackItalianleatherjacket。"二、口诀法:“美小圆旧黄,中国木书房”注:“美”代表“描述或性质类”形容词;“小”代表“大小、长短、高低、胖瘦类”形容词...
外国人翻拍《水浒传》,好汉的绰号该怎么翻译?
Opportune是形容词,意为适当的、恰好的、合时宜的,Rain是雨的意思。直译过来就是恰到好处的雨。沙博理的翻译是——TheTimelyRainTimely意为及时的、适时的,直译过来就是及时下的雨。两种译文都传达出绰号的含义。98版《水浒传》中的宋江与吴用...
冬至到!“冬至”用英语怎么说?
2006年,“jiaozi”正式入选牛津词典,可算作一个正式的英文词了。包子一般最常见的说法是steamedbuns,steam是“蒸”,而bun专指那些小小圆圆的面食,比如汉堡坯子,小面包,馒头等等。在中国的包子中,老外最熟悉的莫过于广式的叉烧包和上海的小笼包。叉烧包国外中餐馆按粤语发音一般翻译为chasiubao,或者意译为st...