作文《爸爸的脚臭》火了,老师看完大笑,爸爸:我不要面子的吗
生字用拼音代替以及错别字低龄阶段的学生,正在进行识字写字的阶段,因为识字量有限,难免会出现生字不会用拼音代替的情况,家长应帮助学生养成爱读书的好习惯,积累阅读和识字量。不识字尚在可以容忍的范围内,那么遇到错别字,就需要家长当心了,要帮助学生扎实基础,毕竟在考试时,如果出现错别字,会直接造成丢分。写字...
“you swan,he frog”在海外爆火,这次真的全世界都在学Chinglish了
但谁能想到,因为“kale”和“lag”(外国玩家用来表示网络延迟的词语)发音相似,这个词语慢慢在电竞圈乃至游戏圈传开,最后国内外玩家都纷纷效仿。这不仅让“kale”逐渐取代了“lag”,还因为广泛应用,被收进了英文词典。与传统Chinglish英文词汇、中文语法的结构不同,如今的互联网上,有不少像“kale”一样由拼音...
理性的语言:莱布尼茨眼中的汉字
举例来说,一个拼音文字的应用者,读[lok],写出来就是lock,那么如果一个[l]和[n]不分的人,读出来的就是[nok],相应写出来就可能是nock了,拼音文字的书写太过依赖发音。汉字就完全不同,很多方言里不太区分n和l,但不管读ni还是li,最后书写出来的汉字都是“你”;同样,很多地方也不区分前后鼻音,“琳”和“...
余承东终于掏出享界S9!40万的行政级轿车 开起来难以言喻
说完我不太懂的绘画,我得好好聊一聊这次的一系列AI功能:除了小艺帮写、AI手写编排之外,还有一个特别戳托尼的功能——AI拼音联想。没错,你只要在MatePadPro上用笔写出拼音,就可以长按选择AI根据拼音上下文帮你联想出来的汉字。不过我们目前还没上手,不知道实际效果怎么样。不光是平板的软件和...
对话《黑神话:悟空》制作人冯骥:永远这样,直到死在路上
做《黑神话:悟空》英文版本时,一些特定名词都以汉语拼音呈现:悟空的翻译不是monkeyking而是wukong,金箍棒不是goldenstick而是Jingubang,妖怪——这个中国神话体系独有的称呼没有翻译成monster而是yaoguai。所以外国玩家看到悟空举起金箍棒打妖怪的翻译是:“WukongbeatsYaoguaiwithJingubang。”...
娄向鹏:农夫山泉的老师是谁?
2019年,我们去依云总部考察的时候,依云给我们每个人定制了一瓶水(www.e993.com)2024年10月25日。上面是有我的名字的汉语拼音。每人一瓶,非常的人性化。第三点,善于品牌营销农夫山泉和依云,还有一个共同的地方,都是它非常善于做品牌。依云最早讲过这样的品牌故事:贵族跑到依云小镇,用依云水很意外的治好了自己的肾病。依云除了品牌故事,它还会...
指南共识 | 中国溃疡性结肠炎诊治指南(2023 年·西安)
我国的诊治共识意见在规范和提高炎症性肠病(inflammatoryboweldisease,IBD)临床诊治水平方面的作用不言而喻。随着对IBD认识的加深,我国临床和基础研究更趋标准化和规范化,因而可用于制定共识指南的中国疾病人群数据也越来越多。鉴于此,中华医学会消化病学分会炎症性肠病学组在借鉴国外最新共识[1??7]的基础上结合...
帛怎么读?帛的读音和意思
拼音:bùbóshūsù释义:意思是指生活必需品。比喻极平常而又不可缺少的东西。2、衣帛食肉拼音:yìbóshíròu释义:基本意思为穿着精美的丝绸服装,吃的是肉食。形容生活富裕。帛这个还是比较常见的,应该很多朋友都知道吧,不过还是希望能够帮到有需要的同学哦。
...和文化共通——专访时任澳大利亚悉尼大学孔子学院专职教师方喻
问:基于您丰富的中文教学经验,从共情的角度来看,您认为应如何开展中文教育,以及如果依托孔子学院介绍中国节日文化?方喻:我认为我们必须在了解他国文化的基础上去介绍中国文化。每个国家的文化都不一样,理解他们的认知系统和文化基础是非常重要的。比如在斯德哥尔摩,本地人大都有坚持阅读的优良传统。作为诺贝尔奖的...
她和老师结婚,2次怀孕都生下龙凤胎,如今女儿是家喻户晓的名人
而且她还潜心多年,发明了所谓的袁氏拼音方案,意在改革汉字,顺应时代的发展。1985年,她追随自己的本心,离开在美国的丈夫和儿子,放弃了美国的国籍,一个人回国定居。相信她对于祖国是有特殊的情感的,不然也不会在八十多岁的年纪回到国内,如果不是对祖国怀有一腔的热情,又怎么会如此付出呢。除了袁晓园之外,袁励衡...