越南废除使用1800年的汉字,全民学习罗马拼音,现在是什么后果?
法国推行罗马拼音,作为一种削弱越南与中国文化联系的手段。罗马拼音是一种使用拉丁字母的拼写系统,由法国传教士在17世纪左右为传播基督教而创造。罗马拼音可以较为准确地表达越南语的声调和语法,也比汉字和汉喃文更容易学习和使用。法国殖民政府为了巩固其统治,开始推行罗马拼音,意图削弱越南与中国文化的联系。学校教育...
越南废除使用1800年的汉字,全民使用罗马拼音,如今造成什么影响
再加上之前的喃字和汉字,以及法国人留下的法语,这就导致彼时的越南国内,拥有的语言是非常杂乱的。而且这几种语言在越南人的分布中也大为不同,能够熟练书写汉字的,大部分是越南的老人,而使用喃字的,则是越南南部的少数族群,但使用国语的又是新一代的年轻人。所以在到了胡志明掌握政府时,他为了加强民族的文化统...
这一份曾经被忽视的手抄本,藏着帝国的“凝视”
“常来”应该是“Sanlay”的读音,容易让人联想到常来常往,也就是贸易往来。因此,用“常来”称呼在马尼拉的往返大明与吕宋之间的中国人(主要是福建人,特别是漳州人),这也说得通。然而,实际上“Sanlay”是“生理”一词的发音,“常来”不过是误记。那么,“生理”是什么意思呢?简单地说,生理就是生意,指代往...
李光耀为何说:汉语劣势明显,不可能成为新加坡的官方语言?
政治的稳定性和国家的团结是新加坡最需要确保的,因此语言政策的选择必须兼顾所有人的利益,确保不同族群能在公平的基础上共同进步。由于汉语在当时并没有一个统一且广泛认可的拼音系统,这一点也增加了在全国范围内推广汉语的难度。虽然晚些时候汉语拼音系统开始被引入和使用,但在那个决策的时期,缺乏这样的工具使得汉...
《黑神话:悟空》掀起“西游狂潮”,这只美猴王何以让全球粉丝彻夜...
此前,《黑神话:悟空》制作人冯骥在接受采访时透露,游戏中的一些名词海外翻译采用的是拼音,如“悟空”没有翻译成“MonkeyKing”,而是直接翻译为“Wukong”,因为它“足够好听,而且足够清楚”,悟空使用的兵器“金箍棒”也没有翻译成“镀金的长棍子”,而是直接用拼音“JinGuBang”。
每天和8千人抢名额,上博东馆有多好逛?
3.呈现古蜀文明与不同族群和文化的交流互动;4.三大展厅联合呈现,文物精品与沉浸式光影体验双重盛宴(www.e993.com)2024年10月17日。本次展览汇聚了四川省文物考古研究院、四川广汉三星堆博物馆、成都金沙遗址博物馆等全国28家文博考古机构的借展文物。用“天行乾道”“地势坤物”“人和明德”三大主题,向公众全面揭示神秘的古蜀文明。
寻找56个民族之外的族群
这是一群居住在云南西双版纳热带雨林中的普通居民,但他们的身份证上民族一栏却很独特,没有注明中国56个民族中的任何一个,而是写着“克木人、空格人、老品人和八甲人”。他们的民族成分因其独特的习俗和文化而尚未识别。由于未被识别和归类,这些族群的相关信息少之又少,因而更显神秘。
香港小学的中文教育:重视阅读 学习重点不含拼音
香港编纂和出版教科书的公司有十来家,以我家及朋友家孩子所用的小学教材为例,一年级中文科用的教材和补充教材包括:汉语拼音版《现代中国语文》以及配套的《现代中国语文课文字库笔顺表》、《现代中国语文作业》;《乐思中文26周基础练习》和《阅读理解》;以及《综合高效识字》。
一套书带孩子深入探访“超级饲养员”的秘密工作……
在幽默风趣的故事背后,孩子不知不觉可以学会如何分辨动物的性别、不同的动物有哪些习性和特点、不同动物的族群相处形式、动物的繁殖方式、动物环保理念、混养、动物丰容等各种各样的鲜活又实用的知识。还可以学会假设、观察、对比、推理、实验等思维方法。比如:...
【专访】汉语言研究者郑子宁:未来新方言,可能是不同口音的普通话
郑子宁:那是肯定的,比如说以前当官的人所说的官话会对语言有影响,即所谓的“文白异读”。比如说普通话中的“剥削”,xue就是从南方官员那里引入的读音,xiao是一个本土读音。界面文化:作为一个了解语言变迁史的研究者,你怎么看“南腔北调”的问题?南北方言的差别为何那么大?