信达雅是一种文化自卑,请把牛津叫奥克斯福德、把剑桥叫坎布里奇
西方人翻译中文地名时,直白的采用拼音,不过分美化或夸大。青岛和宝鸡的英文名称,分别是Tsingtao和Baoji,简洁明了。假如外国人像现代文人那样追求翻译的三重境界——信达雅,青岛和宝鸡或许会被赋予更富有想象力的译名,如GreenLand和Phoenix。然而,他们并不如此执着。原本我们不必将Oxford译为“牛津”,直接使用“奥克...
读何大齐《万有汉字》:今天我们为什么需要《说文解字》
至于读音,直接用现代汉语拼音代替《说文》里的反切法(当然也是因为很多读音古今已变异),并不以竖排繁体文页中出现拉丁字母为忤,但也同时保留了直音法,以利传统读者。限于时代和许慎个人,《说文》中当然也有一些舛误,对于这些,何老并未亦步亦趋泥古,而是以正确的解释来纠正。如“有”字,下半部分的“月”其实...
今天我们为什么需要《说文解字》
至于读音,直接用现代汉语拼音代替《说文》里的反切法(当然也是因为很多读音古今已变异),并不以竖排繁体文页中出现拉丁字母为忤,但也同时保留了直音法,以利传统读者。限于时代和许慎个人,《说文》中当然也有一些舛误,对于这些,何老并未亦步亦趋泥古,而是以正确的解释来纠正。如“有”字,下半部分的“月”其实...
明星常识错误:撒贝宁读错"蓦" 刘翔前妻不识闰土
此外,还有一处明显的问题由方言学者陶教授指出,“春风拂槛露华浓”中的“槛”,王菲和邓丽君都读成了kǎn,他同样引用《现代汉语词典》解释称,“槛”字有jiàn和kǎn两个读音。歌词中“槛”表达的是“栏杆”的意思,所以应该选用表示此意思的读音“jiàn”。邓超微博截图邓超不会写“霸”字?今年4月,邓超在...
专访黄灿然:谜团解开也就是诗歌的末日了
后来又从纪录片得知您近年来已经习惯于在手机上做翻译,我特别注意到您手机屏幕上显示的键盘已经是拼音输入法。书写工具的变化,会影响诗歌中的视觉因素(字形、诗句的长短排列、诗歌的整体形状等等)吗?听觉因素和视觉因素对于诗歌的重要程度分别是怎样的?黄灿然:你所举的多多的例子,以及我文中所举的多多的更多例子,...
听到醉酒的老婆说出的话后,我果断离婚,既然外面有人了我成全你
我打开了她的微信,最上面的一条未读信息来自一个叫AQ的人(www.e993.com)2024年11月14日。“你到家了吗?你老公没怀疑吧?”吕雅鑫一到家就睡着了,看来她没看到这个信息,所以还没回复。我尽量保持冷静,点进去查看聊天记录。“今天下班后我们去酒店吧。”“你最近出来得太频繁了,你老公不会察觉到什么吧?”“放心,我跟他说是去谈生意...
明朝皇帝都姓朱,老百姓要杀猪怎么办?朱元璋改一称呼,完美解决
仔细看这个字,把它横过来,前面的四个撇就是猪的四条腿,最上面那个横就是猪的脑袋,而右边的两个笔画就很像猪的尾巴。二来豕这个字与猪的读音完全不相同,这个字读shi,百姓们可以放心地读这个字,吃猪肉。政令一颁布,百姓们一片欢庆鼓舞,猪肉终于光明正大的摆上了桌。
重阳荐书|今天我们为什么需要《说文解字》?
至于读音,直接用现代汉语拼音代替《说文》里的反切法(当然也是因为很多读音古今已变异),并不以竖排繁体文页中出现拉丁字母为忤,但也同时保留了直音法,以利传统读者。限于时代和许慎个人,《说文》中当然也有一些舛误,对于这些,何老并未亦步亦趋泥古,而是以正确的解释来纠正。如“有”字,下半部分的“月”其实...
龙宇和她的20个朋友在墨西哥|暗涌看世界
另有一个小小的细节特别打动我们:现场摆放的中方嘉宾名牌是依据护照上的中文拼音,在自我介绍环节,为了交流方便,企业家们都自然地使用了英文名字来介绍自己。我惊讶地发现,2分钟后,工作人员丝滑地换上了我们的英文名牌。整套操作行云流水、默契高效。另外我借汇丰董事会的渊源,安排了墨西哥最重要的政治家和学者José...
也晒“重印金字塔”:学术与大众之间最美好的双向奔赴
书前首列体例严谨、要言不烦的编写说明;次列《字形出处简称表》,陈明字形来源,既有经典著作如郭沫若《甲骨文合集》,也有最新成果如2018年《考古》杂志所刊论文。书后附拼音、笔画两种检索方式,末有刘钊教授所撰后记。本书既可作为专业研究者便于翻检的工具书,又可作为初学者熟悉甲骨文的入门阶梯,还可作为广大...