走进济南高新区第一实验学校“拼音大闯关”活动
近日,济南高新区第一实验学校一年级开展了“拼音大闯关”特色活动,学生们在轻松愉悦的氛围中去拼音乐园里探险发现,感受了汉语拼音的无穷乐趣。本次拼音大闯关分为三个环节:第一部分为音节大挑战,第二部分为词语连读,第三部分为拼音会说话。拼音是孩子们走进语文王国里第一把金钥匙。班主任和任课老师共同协作,学生...
回国还是移民?冯·卡门的中国学生与同事的不同选择|钱学森|郭永怀...
只有当个别学者或政府官员姓名的Wade–Giles拼写无法确认时,我们才会使用汉语拼音而不是他们的英文姓名。[8]Weknowquiteabitaboutthisgroup.ChinesescholarWangDeluandotherscollectedvaluableoralhistories.In2007,JinLiangdescribedatripKármánmadetoChinain1937,wherehe...
北京地铁“劲松站”的站名,念“jìng”还是“jìn”?
近日,有市民乘坐地铁十号线时发现,地铁线路图上“劲松”站的站名下方,汉语拼音标注的是“jingsong”。这让许多市民感到疑惑:叫了几十年的“jìnsōng”难道是错的?到底该念“jìn”还是“jìng”?在地铁十号线的车厢里,门上方的线路图上,“劲松”站上被贴了一个新的标签,上面写着“劲松jingsong”...
小学语文汉语拼音知识点,附解析+同步练习
xǔduōdàxiāxiáɡǔxiàqùxǐyīfuxiàqídājīmù第七课拼音zcs一、拼一拼,读一读zǔmǔsīɡuāwàzicíyǔzǐsèzájìfǎzéluōsuozīɡézǐdìzìmǔzuòhuàjìcèɡēcíjícùzìsīzǔɡuósījīfùzé...
没文化多可怕!37岁知名女星不识“淦”字,读作“jin”太尴尬
“淦”字在汉族拼音中读“gan”,虽然长得有点像“金”字,但两者的意思天差地别。“淦”字的基本意思为:水渗入船中。当下的年轻人也喜欢用“淦”字作为感叹词,用于表达情绪。黄圣依出生于上海,毕业于北京电影学院。对于生活在大城市中的孩子来说,在文化专业方面接受到的教育肯定要比生活在农村中学子要好太多...
全国人大代表程萍:建议身份证上的名字加注汉语拼音
因此,迫切需要一个规范的人名读音(www.e993.com)2024年7月11日。这个读音应是经本人及公安部门的认可,并具有法律效力。其四,符合时代潮流。随着电脑的基本普及,许多人在网上都有个人电子邮箱,邮箱上的名字均用汉语拼音。在网络上传递信息,涉及人名也多用汉语拼音。人名加注汉语拼音,有利于信息沟通。
广东阳江路名现3种标注:英文译法、汉语拼音及大小写均不同
根据相关法律法规,我国地名必须用汉语拼音拼注。1977年,在联合国第三届地名标准化会议上,通过了按照《汉语拼音方案》来拼写中国地名的决议。“通名部分是主要出错的地方,用英文译法是违反相关规定的。”林先生表示,“路”和“街”应分别译写成汉语拼音的“LU”和“JIE”。
神九纪念封汉语拼音出错:神舟拼成“shenzhen”
记者在这张纪念封上看到,景海鹏的“景”的汉语拼音应该是“jing”,却被印成了“jin”。随后,王先生又拿出了两套“航天员飞行乘组纪念封”做对比,其中一套是最初出错的版本,而另一套是后来正确的版本。对比这两套纪念封就能发现,错误的那个版本中,景海鹏的名字被拼成了“JinHaipeng”,神舟九号的名称被拼成了...
陈寅恪自己和至亲三代怎么读“恪” 沈亚明
汉译英文常见姓King,惯例对以中文常见姓“金”。比如,MartinLutherKing为马丁·路德·金。早年金姓人士在海外,很多(并非都是)会取King为姓。汉语拼音通行后,虽然中国护照“金”姓为Jin,我仍见人到国外后改用King。随手再抓二例:Kissinger汉译基辛格;蒋介石外文名ChiangKai-shek——据闻,还真有人“读”外...
GB3259-92中文书刊名称汉语拼音拼写法
本标准规定了用汉语拼音拼写我国出版的中文书刊名称的方法。本标准适用于我国正式出版的中文书刊名称的汉语拼音的拼写,也适用于文献资料的信息处理。国内出版的中文书刊应依照本标准的规定,在封面,或扉页,或封底,或版权页上加注汉语拼音书名、刊名。2.术语汉语拼音正词法:用《汉语拼音方案》拼写现代汉语的规则。