东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
训读是用日本本土的读音来读汉字,也就是将汉字用日本口语翻译,例如花,日本人用这个字表示鲜花的含义,但读音却是“哈娜”。(日本人)而音读就是在日语原有发音中,找到与汉字类似的读音,把汉字读出来。例如田,日语会根据其在不同词汇中的意思读成“ten”或者“den”,听起来与中文发音类似。因为有太多字的读...
抗日神剧里的“日式中文”是真实存在的吗?
1.日语汉读“协和语”将日语中汉字词语的意思与中文汉字中的意思进行杂糅,日文的词汇,读的时候按照汉语读音。比如,将“客满”说成“满员”“标题”说成“表题”“愿望”说成“志望”、电影院的“紧急出口”“非常口”等。2.日语语法套中文单词汉语的语法是主谓宾型,而日语是主...
考研203日语题型分为四个部分
整体难度中等,题目中包含大量中文词汇,有助于考生理解。2.阅读理解:此部分主要考察考生对文章大意的理解、推测词义以及理解作者的意图和观点。考试中会有四篇文章,每篇配有5个选择题,总分40分。这一部分的阅读材料通常较为贴近生活,考生可以通过多读日文文章来提高自己的理解能力。3.翻译(日译汉):翻译部分要...
科普| 为什么说中文是世界语言的压缩包?
法国的商业街香榭丽舍(Champs-Elysées),从法语词根来说,Champs意为田园,Elysées指希腊神话中的众神聚集之地,这个名字可以理解为我们中文里的“天宫”或者“凌霄宝殿”,但若这么叫,周杰伦歌里那片来自香榭的落叶就没那么浪漫了。诗人徐志摩根据发音将其译为“香榭丽舍”,从字面上就仿佛能看到一幅衣香鬓影、往来如...
中国石油大学(北京)2025考研招生考试大纲:日语
第二部分:文字与词汇测试考生对词汇及日语汉字的掌握程度。题型可包括:1)假名注汉字:给出假名注出汉字2)汉字注假名:给出汉字注出假名3)选择填空:给出某词汇,对词干部分划线,找出选项中与其读音相同的。第三部分:语法测试基本语法及惯用句型等的使用。
陈力卫读《翻译与近代日本》|明治日本的翻译面向
也就是说,中国自己的翻译多“限于形而下学之方面”,如江南制造局的机械、化学方面;相比之下,日语译词则倾向“形上之学”,即人文社会科学方面的译词较多,这些新词新概念也为中文输入了新的思想(www.e993.com)2024年11月12日。第三章内容为《万国公法》专论,源自其在日本近代史上的重要地位。原著是美国人惠顿(HenryWheaton)出版于1855年的...
听潮观澜|毛泽东一生喜欢读的书,你读过几本?
通过此书,我们可以从中领略一代伟人的阅读史,重温主席阅读履迹,体味“读有所得,得而能用,用而生巧”的书山风景与人生智慧。一、《三国演义》和《水浒传》毛泽东约在1906年(13岁),即他认识的字累计到可以自己看书时,借助舅舅送的《康熙字典》,开始阅读一些乡间流行的古典小说。故事情节曲折、富于侠义反抗...
中英韩日四种文字识别效率对比,中文辨识度最高,能做到一目十行
三是以韩语为代表的“拼音文字”,只记录字符的语音,文字本身蕴含的信息量也不大。四是以日语为代表的“混合文字”,文字里因为有许多汉字,既能表音也能表意,所以,日文本身所承载的信息量也比较大。这四种文字,究竟哪一种文字的识别效率最高?看过后能给人留下深刻的印象?
普洱茶的语翻译方法与步骤
普洱生茶(saeng-cha)是一种发酵程度较低的文本普洱茶。普洱生茶通常采用大叶种老树茶叶,发酵程度相对较轻,因此茶叶的框内外观呈现出绿色或者青褐色。而且普洱生茶经过初步的输入加工后,形状比较完整,茶叶较为紧密,保存时间较短。普洱生茶有着较清香、爽的文字口感,通常需要饮用前进行冲泡,使其发酵程度进一步发展。
审判《洛丽塔》:一桩跨越七十年的文学公案
后来周昊读了《洛丽塔》的英文原版,最大的震撼是它的语言。周昊觉得中文版翻译这种书,往往会采取比较温和的译法,有时会失真,而原文是一种极为俏皮、19世纪英国文学的调调,又夹杂着欧陆风情,经常穿插法语和欧洲童年生活的回忆,用于和贫瘠的美国风土人情做对比。