借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
因为在日语里,人参(にんじん,Ninjin)是萝卜的意思。而我们中文语境里说的人参,在日本叫作朝鮮人参,或者高麗人参。但是在一款以中国古代神话背景为蓝本的游戏中,出现“朝鲜”“高丽”的地名无疑是很出戏的,会严重影响玩家的剧情沉浸感。如果真的在游戏里看到“朝鮮人参の小妖“,相信不少玩家当场会捧腹大笑吧。最...
迪士尼与SE梦之剧场的少年史诗——《王国之心3》评测
相比文字翻译上的谨慎,港版中文内置日文语音这件事就是在有点太过想当然了。我不会要求SE为中文版制作中文语音(你们谁支持?谁反对?),但KH3里面迪士尼作品占有很大比重,而中国用户接触迪士尼作品通常都是英文原声为主,买电影票的时候很多人都会主观回避掉国语配音。这里面除了“原汁原味”以外,一个很重要的原因就是...
普洱茶日语发音-普洱茶日语发音怎么读
普洱茶在日语中的发音是“ふーえるちゃ”(fuerucha),其中“ふーえる”(fueru)即为普洱,而“ちゃ”(cha)则是茶的意思。普洱茶是中国特有的一种发酵茶,近些年也逐渐在流行起来。普洱茶与茶有所不同,它有着独特的深厚陈香、甜润的口感以及良好的陈化潜力,因此备受人们的喜爱。在,普洱茶被称为“ふー...
韩国宪法为啥会有中文?没了汉字,韩国人难道真的就不识字了?
韩国人因为被日本人欺负的急了眼,这下不止要废除汉字,连日语里的日式汉字词也被韩国的“国语酵化”运动打进了冷宫。韩国街头路标上的汉字韩国人坚持不懈的要将汉字赶出韩国,主要是因为汉字的笔画实在又多又杂,韩国人的脑子实在理解不了。尤其是没受过什么教育的普通老百姓,别说书写汉字了,就是最基础的读,也会...
全国特等奖!祝贺东华学子_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
“汉字曾是日韩越官方文字,很多日韩同学都还有一个汉字名,经常有同学跑来问我,他们的汉字名用中文怎么读”,每每向外国同学普及汉字的形、音、义,杨佳妮都无比自豪,这也让她更加希望作为中日关系的使者,为增进两国之间的文明交流互鉴作出自己的贡献。(杨佳妮在早稻田大学大隈会馆)...
用中文硬读日语中的汉字,感觉奇怪的知识又增加了!
网络上习惯读「yá」的人居多,但实际中文词典中找不到读二声调的「冴」,而是读作「yà」(通假惊讶的「讶」)或者念做「hù」才是正确的(www.e993.com)2024年9月24日。打开网易新闻查看精彩图片「凪」原本没有中文发音「凪」(なぎ)这个词是一个标准的「和制汉字」(日本人创造的汉字),从构字法大致就能理解其含义。
【日本杂学】表示重复的「々」在日语里怎么读?【2】
日语里的「〆」也是汉字?〆部首:丿笔画数:2训读:しめ「〆切り(しめきり)」等词语中出现的「〆」并不是特殊符号,而是实实在在的汉字,在日语中经常用作人名和地名。「〆」属于“国字”,即日本自创的汉字,没有音读,只有训读读作「しめ」。
日本新年号“令和”在日语里究竟怎么读?
日本新年号“令和”在日语里究竟怎么读?2019年4月1日上午,日本内阁官房长官菅义伟举行记者会,正式公布了新年号为“令和”,日语中写作「令和(れいわ)」。5月1日,日本正式进入“令和”时代。不过,关于新年号,也有许多人提出了疑问:“令和”一词在日语中应当如何发音?重音应置于何处呢?
芥末单词怎么读?芥末日语“wasabi”读音 英语芥末词语介绍
芥末日语“wasabi”读音英语芥末词语介绍芥末单词突然冲上热搜?芥末单词怎么读怎么写?为什么芥末单词上热搜?下面来看看吧中文:芥末;日语:わさび(wasabi);からし(karashi)1、短语绿芥末わさび芥末罐カラシ入れ芥末酱油芥子じょうゆ芥末墩白菜の辛し和え...
日语里,动植物名称为什么用片假名写?【上篇】
“桜(櫻)”的读音是“sakura”,像这样比较常规的植物很多人都会读。但是“椿”“梨”“柿”“栃”“杉”“桐”怎么读呢?日语水平达不到N2恐怕很难念出他们的读法,更别说“花梨”“木槿”“木瓜”“桔梗”“竜胆”“杜若”“躑躅”这样的汉字,很多日本人都不会读。当然,对于母语为中文的人来说,可能理解汉字...