东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
有些人也把“City不City”翻译为“摩登不摩登”。“摩登”这个词的现代含义对应英文单词“modern”。从“modern”到“摩登”,再从“摩登”到“city”,就是一个循环,也是中外语言互动交流甚至融合的典型。此外,中文包含多种方言,在悠久的发展历程中形成了不同文化传播和融合的多重模式,甚至部分地方方言成为语言...
巴黎奥运法式含量超标!这些英语单词竟然也都带法国血统?!
但是这个单词可不是咖啡,千万不要把它和coffee混淆啦!图源|网络chic(stylish,n.时髦,adj.时髦的)图源|牛津辞典“chic”通常指某种特定类型的时髦且优雅,源自法语chic(时髦,原指“灵巧”),于1856年进入英语后也是用作名词表示“时髦、时尚、流行样式”,通常指某种与时尚生活方式、意识形态,或追求相关的独...
读China Daily,看新闻学英语!
同学们也可以感受一下文章用词的精妙,比如在《漫步京城,感受新旧融合的魅力》这篇文章中,说北京的环路系统像水面的涟漪一样,“rippleoutfromtheForbiddenCity”一圈一圈的由紫禁城向外扩展,ripple这个词用得就非常形象,它也是23年英语完型的高考原题哦。所以无论是用词、句型还是写作,ChinaDaily的文...
“City不City”“she young young”……双语梗为何频频出圈?
“City不City”这波的热潮尚未落寂,“sheyoungyoung”梗又异军突起。“sheyoungyoung”由国产动画片《喜羊羊与灰太狼》的主题曲《大家一起喜羊羊》演变而来,因为这首歌在中国家喻户晓,一位中国网友便决定将其以音译的方式教给外国人唱。“she”谐音“喜”,“羊”则音译为英文单词“young”。这首“英文...
双语新闻|“City”热梗美国网红热衷在中国传播欢乐
“我发现这种在中文和英文之间切换单词的现象非常有趣。它不仅反映了语言的灵活性,还展示了在中国日常生活中中英文的融合。再加上我在中国愉快的旅行经历,‘city不city’就自然而然地出现了。”Ashton强调说。ToAshton,themost"city"placeinChinaisShanghai,becausehelivesthereandlovesthe...
孟凡飞:以技术创新赋能教育,引领英语学习新风尚
这套方法不仅能够根据学生的实际情况,量身定制学习计划,还能通过智能化的学习平台,实时跟踪学生的学习进度和效果,为他们提供个性化的学习建议和反馈(www.e993.com)2024年11月4日。这样一来,学生们就能以更加高效、有趣的方式掌握英语单词,为英语学习打下坚实的基础。而“基于语用学的雅思口语表达技巧与写作原则的整合”,则是孟凡飞在雅思考试辅导...
用China Daily学英语的正确打开方式来了!
不仅仅能提升阅读能力,更能快速积累高级词汇,提升词汇量。比如说到吉祥,我们脑海里第一想到的就是lucky,但在《甲辰龙年的到来会为我们带来哪些新气象?》这篇文章,我们能学到:Thedragonisauspicious。auspicious这个词,就可以表示“吉利的、幸运的”。比如电影《封神》这句台词:你们都说白狐是妖孽,明明是祥...
优惠即将结束丨精读China Daily,学英语送会员
不仅仅能提升阅读能力,更能快速积累高级词汇,提升词汇量。比如说到吉祥,我们脑海里第一想到的就是lucky,但在《甲辰龙年的到来会为我们带来哪些新气象?》这篇文章,我们能学到:Thedragonisauspicious。auspicious这个词,就可以表示“吉利的、幸运的”。比如电影《封神》这句台词:你们都说白狐是妖孽,明明是祥...
女儿7岁英语起步, 我用68套原版资源带她稳稳进阶, 两年入章了...
启蒙前的状态:硬上过20来节线上口语课,单词量几十个。启蒙后的情况:启蒙一年半后无培训通过KET考试,目前听力AR4.0以上,RAZ读到O级。01初入分级-大火烧开期(2020年1月-5月)阳姐的英语正式启蒙是在一年级的超长寒假开始启动的,7岁1个月,大致按着盖兆泉老师的6岁零起点学习路线。此阶段主要是大量的听...