郑钦文被美国人喊“yellow banana”,中国一姐这句回怼真性情
[音标符号]LongmanDictionary
零基础怎么学雅思零基础学雅思方法分享
一、先学好国际音标,做到见到单词自己可以正确的拼读找老外的录音带或者CD以及其他音视频APP都可以,大声跟读,保证每一个英标都练到与老外很像。这个过程可能需要大约3个月时间。不要图快,要慢速学习才能到达应有的效果。二、朗读简单的小的段落100遍甚至200遍以上在完全掌握英标的基础上,每一次看到的段落,都要...
外国人念不对中国运动员的名字?科学的解释来了
当你念“一”时,你会发现你的嘴唇是咧开的,如果不动其它任何地方,只是把嘴唇收成一个圆形,你会发现你竟然念出了“鱼”字,对应[y]符号。元音在发音时气流几乎不受任何阻碍,而辅音在发音时气流要受到种种不同的阻碍。国际音标根据阻碍的形式和阻碍的位置制定的辅音的符号。下面这张表中每一列表示特定的调音部位...
超实用英语口语260句(附音标),每天5句,和老外搭讪毫无压力!
从教多年的过程中总结出一个经验,就是要学会模仿,模仿外国人说话的方式、语气。模仿得足够像了就达到了目的了。所以想要提升口语能力,可以从简单的地道口语开始练习,为了帮助大家学习口语,今天也会大家分享一份英语口语资料,有需要的一定要为孩子收藏一份,平时多读一读,相信会有一定的帮助。
曹操、吕布被老外读成嫂嫂、卢布,中国文化走出去还有这道坎要过
汉语拼读与国际不对轨在《全面战争:三国》中,三国历史人物的名字直接按汉语拼音标注,尽管更加尊重中国文化习惯,但却忽视了汉语拼音系统和国际音标不兼容的问题。比如Cao中,辅音C在拼音里发音固定,类似“呲”,但在英语中则一般发作“丝”或者“克”的音。也因此,“CaoCao”到了英语玩家眼中,就变成了“嫂嫂”或者“...
"PPT"不念“屁屁T”,"APP"也不是“A屁屁”!老外怎么说?
老外怎么说?提示征稿前言:今天带着大家集体揭伤疤,搜罗我们念错好多年的英文单词……这里列出了22个,全部带上音标和易错点,有勇气就看下去吧(www.e993.com)2024年9月21日。易念错的英文品牌类1.Uber优步[u:b(r)]打车软件优步。不要被中文翻译给忽悠了,它念“乌啵”,不是“优啵”。
保洁阿姨自学英语10年跟老外顺畅交流,还激励儿子自学成了程序员
那时候,我每天回家都要学习英语,读给儿子和老公听,我还劝儿子,掌握英语是必要的。”陈芳应说,因为在英语培训机构上班,自己接触到了不同层次的人。单位学员中,有高管,也有创业者。一番交流后,陈芳应明白了,老板经营自己的公司,开拓业务需要跟老外沟通;高管也在工作之外来学英语,不断提升自己,“从他们...
笑喷!150多年前英语书长啥样?音标似乱码
开篇“英话注释目录”后标注着,“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类,在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”...
咸丰十年英语教材曝光 “音标”似乱码
一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Lessonehalfofyourprice”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而...