中文“做头发”英语可以怎么说?不是Do hair哦!
Hair,我们一般都会翻译为“头发”,hair有时候还能表示“毛发”(比较好理解,基本就是同一个意思),但本身并没有其他乱七八糟,奇怪的意思,对于英语学习者来说。算是非常友好的一个单词。但也真因为这个单词很简单,只有一个意思,很多组合起来的词组却让人难以理解,所以罐头菌今天来说一下,这个hair的相关词组。打...
“脱发”和“脱毛”怎么翻译?难道都是“hair loss”?
脱发是指头发稀疏。脱发的医学术语是alopecia。脱发可以是暂时的,也可以是永久性的。Hairlossnormallyoccursgraduallywithageinbothmenandwomen,butistypicallymorepronouncedinmen.脱发在男性和女性中都是随着年龄的增长而逐渐发生的,但在男性中更明显。Hairlossisoftencausedbygenet...
“高堂明镜悲白发”可以翻译成“white hair”吗?
Gray-haired,英文中用grey灰色来表示老年人。在日常的英语中不太会说白发,这一点和中文不一样,因为年纪大的人一般都是黑发里逐渐掺杂着一些白发,所以会呈现出这种偏灰色的效果。英语中像是greyeconomy,就是指围绕老年人所发展出来的产业,对应到中文不叫灰发经济,而是银发经济。??知识拓展:电影《长安三万里...
从《霸王别姬》到《长安三万里》,是她把中国最美的电影字幕译成英文
有网友指出,“白发”在英文里常见表达为greyhair,“(片中)这个翻译(whitehair)完全是中文直译,错误百出”。博主为译者鸣不平,greyhair虽更为常见,但指的是花白,整体看上去是灰色,而李白诗中用“雪”字修饰“白发”,翻译成whitehair显然更贴切。这部电影的英文字幕,出自澳大利亚作家、翻译家贾佩琳...
将心爱的中文诗译为英文诗歌,五步法则教你实现
如果是,这几个词对应value,thinkhighlyof,attachimportanceto,payattentionto,都跟文意不符;当我们遇到翻译/写作时怎么都找不到合适英文词的问题时,可以换一个思路。比如这里我们可以思考,beauty可以用什么动词来搭配?可以用appreciate或者admire,但太褒义了;反而不如一个小词,love,重色,其实就是好色...
如何给孩子选择优秀的翻译版本?一篇文章看明白
中国海洋大学研究翻译的专家徐德荣老师在第十七届儿童阅读论坛上,有这样一场关于“儿童文学作品的翻译与选择”的演讲,简明实用(www.e993.com)2024年9月20日。我们在徐老师演讲的基础上,把他所举的例子,补充了一些细节。相信你读完这篇文章,对于如何选译本,就能了然于胸。简单说,我们要给孩子选国外的经典童书,但是这些中文翻译的版本特别多。比...
《消失的她》火到国外!“恋爱脑”“上头”歪果仁咋翻译?
「上头」怎么说?其实,“上头”和我们以前讨论的许多热词一样,也属于旧词新用。它原为名词,指女子未出嫁时梳辫子,临出嫁才把头发拢上去结成发髻(《现代汉语词典》第七版)。用作此意时,可翻译为(ofagirlonherweddingday)startwearingherhaironabun(《新世纪汉英大词典》)。
诗人李白遇上英文...他的这首诗,英文翻译得太妙!
为了让读者更好地感知原文的情绪,许渊冲的译文采用了一些带有情感色彩的词语,如“朝如青丝暮成雪”的译文是Grieveo'eryoursnow-whitehairthoughonceitwassilk-black,用grieveover表达人生短促的无奈之情。青丝和白发分别译作“silk-black”和“snow-white”,生动且富有美感。
“头发油了”不是"hair is oil",翻译错误很尴尬...
greasy来自名词grease,grease的意思是油脂。其实,greasy是一个贬义词,表示含油过多的东西,一般指油腻的食物和充满油污油脂的东西。greasyskin油性皮肤greasycurlyhair油的卷发这个单词还可以形容油性的发质和油性皮肤,油性皮肤要说greasyskin,油了的卷发就是greasycurlyhair....
高萌预警:各种萌猫用英语怎么说?猫奴的英文是什么?
BritishShorthair英国短毛猫简称“英短”,是英国最常见的品种之一。毛色种类繁多,其中最常见的是蓝灰色,也就是我们平时说的“蓝猫”。著名的枕边读物《爱丽丝梦游仙境》中那只会笑会说话、喜欢恶作剧的柴郡猫,就是作者根据英短的形象设计出来的。