翻译,我阅读世界的方式
“阅读、翻译,都是看世界的一种方式,它们能够让我们打开眼界,滋养心灵,对世界充满好奇、热情与善意。”在网络平台浏览着全民读书周的阅读分享、购书消费券等活动,衢州译者、金融从业者徐龙华十分感慨,将自己与翻译结缘的故事娓娓道来。“初一的时候,我第一次接触到了英语”1974年,我出生在衢州市。小时候的成长经...
从神话历史到美景美食,这套书教你用英语讲述中国文化!
这些景点、美食、高科技、古诗、神话故事、传统文化、名人等中国文化元素的英文表达,都可以在“用英语介绍中国”这套书中找到。点击购买??这套书旨在用英文“讲好中国故事”,不仅贴合当前考试的热点趋势,还能全方位提升读者在口语、翻译、阅读、听力等方面的能力。“用英语介绍中国”这套书既是学习中华文化的窗口...
考研英语阅读训练:日本震后发生的土壤液化是什么?
中文翻译:土壤液化是一种在强烈地震活动中发生的现象,导致地面表现得像液体一样。最近,石川县的地震震级引起了人们对该地区由于高地下水位可能出现的土壤液化的担忧。砂土和封闭土壤的存在可能加剧土壤液化,饱和的土壤条件也会导致类似的问题。在受到地震力的作用下,这些土壤经历一种转变,引发工程破坏,并对次生灾害构...
考研英语阅读理解:中国发展新能源汽车有什么优势?
中文翻译:中国处于可再生能源革命的前沿,拥有丰富的太阳能和风能容量。随着全球朝着可持续发展的方向推进,中国发现自己在利用这些丰富资源进行创新方面处于战略位置。在过去的一年中,中国的光伏和风能产业,因为产能过剩,遇到了一些困难。用新能源方式产生的电能过剩,没有办法及时的消耗掉,影响了相关产品的销售。但是,...
干货| 贾玲新片《热辣滚烫》的英文名为什么是YOLO?
干货|“春节”是ChineseNewYear还是LunarNewYear?干货|“中国龙”翻译成Dragon还是Loong?网友吵开了干货|央视春晚主题“龙行龘龘”用英语怎么说?干货|“兔年”用英语怎么说?可别翻译成“RabbitYear”哦干货|“虎年”的英文可不是“tigeryear”,地道表达是这个...
都笑她是卑微的生娃机器,结果她暗戳戳攒了50亿
讲解:Dirt在口语中可以等同于gossip.记忆的时候,可以联想:当一个人的身上有泥土,就变脏了,所以dirt就可以指「绯闻,丑闻」的含义(www.e993.com)2024年11月3日。例句1:Iwannahearsomedirt.我想听点八卦。例句2:Doyouhaveanydirtonthenewguy?你知道新来的那个人的丑闻吗?
考研英语阅读训练:甲流和乙流有什么区别?
中文翻译:流行性感冒,通常称为流感,是一种由病毒引起的高度传染性的呼吸道疾病。有两种主要类型:甲型和乙型。H1N1和H3N2是甲型流感的亚型,而乙型流感有其独特的变异。流感的传播主要通过感染者咳嗽或打喷嚏时的呼吸道飞沫而发生。及时识别症状对早期检测至关重要,包括发热、咳嗽和全身酸痛。
越南第四大城市,被誉为“东方夏威夷”,好多人不知道名字怎么读
那么,又有很多人会感到奇怪了,“岘港”的英语名是DaNang,越南语的读音应该是“城庯沱??”,为什么中文地名会翻译成“岘港”呢?原来,“岘港”在很长时间以来都是华人对当地的称呼。据说,这是因为过去当华人来到“岘港”这个地方时,发现周边某个岛屿形状像“蚬”一样,所以就将其称之为“蚬港”,后来由于该...
粤派评论|热议:当下我们怎样读百年金庸、千年武侠?
“但英文和中文是非常不一样的,比如翻译小说中书法和武功结合的内容,中文母语者很快就能理解什么是‘一撇一捺’,但转成英文,就需要更详细、更有技巧的解释。”她说。此外,翻译工作也十分考验译者的想象力,她认为译者自身也要保持语言的新鲜感,不被长期翻译所形成的“套路”套牢。
还债1亿惨遭辜负10年,被抛弃的“恋爱脑”女星,58岁终于清醒了?
讲解:Newbroom这个表达来自anewbroomsweepsclean.Broom「扫把」,sweep动词,表示扫地的「扫」,所以这句话的原意是,「新的扫把扫的更干净」。跟我们中文中表达的「新官上任三把火」这个意思很相近,所以后来,就用anewbroom来表达「新官」的意思。