CATTI一级通关译员对口笔译各级备考的高效应对建议
还有就是实务汉译英翻得好慢,还觉得正确率不高,想知道怎样提高,还有就是汉译英的字典选什么好呢?许光亚:三级综合与专八的难度比较像,综合能力的提高是个缓慢过程,听说读写译都要兼顾。汉译英可以先用自己最熟悉的词汇把基本意思表达出来,不要纠结于个别词和句的翻译。汉英字典我用的是程镇球的大黑本《新时代...
漫游的苏格兰青年,在中国找到了他的“诗和远方”
施笛闻:英语世界的读者不怎么读翻译的诗。一个朋友跟我说,从销量来看,出版的书里0.1%是诗歌,其中1%是当代诗歌,再1%是翻译过来的当代诗歌。可能有一些法语、德语的诗歌译本,比如波德莱尔这样的诗人是家喻户晓的,但中文诗歌译本的读者相对较少。南都:你为什么选择翻译年轻的中国诗人的诗歌,而不是那些已经在国际上...
1元=1700000tokens!清华系发布国产Mistral仅2B,老手机都带得动
中英夹杂提问,精准翻译成法语让大模型在两种语言之间做翻译已然是件常见的事情。团队在现场给小钢炮的翻译任务加了一把难度,中英混合提问,并要求把整句翻译成法语:TranslatethissentenceintoFrench:“IamafreshmanonChinese,doyouknowhowthissentenceistranslated:如何用Python创建一个简单...
米卡MIKA 漂流之路|东京|新歌|夏威夷|米卡mika_网易订阅
首发的《StupidLove》你让粉丝翻译中文,你认为什么样的中文歌名比较好?傻傻爱、痴痴的爱。有很多不同的名字,我觉得都是对的。这首歌代表刚开始创作的米卡,我发现自己很喜欢创作情歌。在我长大的地方夏威夷,R&B和Hip-hop是最酷的,大家都会听《SoSick》这样的歌。首张专辑为什么不是Hip-hop风格?你怎么给...
整不会了!谷爱凌翻译“韭菜盒子”失败:今天英语完蛋了!中华美味英...
意思是说正元日(正月初一)拜寿的时候要用到“五辛”,这样能起到一个祛除五腑杂气的作用。用春季的新韭菜来祭祀也有让先人品尝新鲜春味,去除过去一年当中污浊之气的意思。根据2017年发布的《公共服务领域英文译写规范》,中国特有的食品名称,如饺子、包子、粽子、馒头、火烧、煎饼、肉夹馍、油条等,可以用汉语拼音...
谷爱凌爱吃的韭菜盒子、包子、汤圆,用英语该怎么说?
五、体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1、具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音(www.e993.com)2024年11月18日。如:饺子、包子、馒头、花卷、烧麦2、具有中国特色且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。如:...
许渊冲|文学翻译与中国梦
比较一下三种译文,第二行“杨柳依依”是依依不舍的意思,第一、二种译文说是“嫩绿”,都没有表达拟人化的杨柳舍不得士兵去打仗的意思,第三种译文根据“垂柳”的英文是weepingwillow(哭泣的杨柳),把“依依”译成shedtear(流泪),可以说是远远胜过前两种译文;我读到过多种英美人的译文,没有一种比得...
湿的汤显祖和干的翻译
由此我们可以定义一个新的翻译概念:收敛(convergence),就是说经历一串链接(cascaded)翻译,出来的意思是不是与原意接近。对于什么是“宝马”,不同语言有不同解读,但对于什么是BMW,那是不会有歧义的。要不信,您自己试试。宝琳·基尔南(PaulineKiernan)是研究莎士比亚的另类专家,在牛津大学拿了博士学位后留校教了...
广告英语翻译实例对比
7.FreshupwithSeven-up.(饮料广告)a)“七喜”饮料会使您提神醒脑。b)君饮“七喜”,醒脑提神。言以洁为“美”,尤其是在广告英语中。译文a与译文b相比,美感甚少,原因在于它缺乏广告语简短、有力的特点;而译文b则构型短小,文字醒目,很好地表现了广告语言的风格。
他们如何为《赛博朋克2077》做中文本地化
游研社:在进行本地化翻译时,你们是怎么平衡接地气和原文语境的?本地化团队:游戏中许多人物都是三教九流的江湖人士,他们的谈吐十分口语化,大量省略语干和上下文。比如说某个人物在表述行动顺利时的台词是smoothasfreshscop,没有任何主语。这里的scop是游戏设定中的一种代餐食物“单细胞有机蛋白质”的首字母...