海贼王休刊2周消息原因确认始末+尾田近年身体状况调查
TalkOP海贼王为私人爱好者组织,不代表任何官方。TalkOP发布的独立搜集资讯或翻译内容,若无特别要求可随意转载,但烦请在转载时请注明出处。注明方式:在开头高亮醒目注明「本内容转自TalkOP海贼王论坛及“TalkOP海贼王”wb和wx」。今天,JUMP官方通告图终于流出,正式确认了因尾田身体状况不佳突发休刊两周,海贼王1132...
Jump the gun是什么鬼?每个词都认识,但就是翻译不出来!
Jump就是“跳起来”的那个jump,gun表示“枪”,这里的jumpthegun一开始是用在运动比赛里,还没发枪,运动员就起跑了,所以这个词组有“抢跑”的意思。比如说:有几个运动员抢跑了,就是:Severalracersjumpedthegun.那这个词组慢慢的也有引申意思,就表示“太快行动,草率行事”,或者说“言之过早”,todos...
《Jump大乱斗》键盘改键指令键位翻译一览
这是风暴4键位的翻译:BUTTON_START=KB_ENTER回车键在JUMP里是跳跃BUTTON_SELECT=KB_BS退格键在JUMP里是我忘了23333BUTTON_R_UP=KB_K这个是Y就是聚集查克拉,可以设置自己喜欢的按键在JUMP里是,这四个是普攻那四个键YAXB手柄的那四个普攻键BUTTON_R_DOWN=KB_U这个是A也就是跳跃YAXB...
哪些英文翻译成中文后,让你感觉汉字更加魅力无穷?
中文作为一种象形文字,具有超语言交际功能,不像拉丁字母,仅是单纯的语言符号。或许是语言环境的原因,要领略英文的魅力对于汉语背景的人来说并不容易。但是一些英文翻译成中文后,瞬间就觉得魅力无穷了。比如美国经典电影《WaterlooBridge》,如果直译就是“滑铁卢桥”,但是中文翻译成了“魂断蓝桥”,是不是瞬间觉得这个...
美企撤离中国,美国政府买单?这条新闻翻译错了!
而这里的immediate,也不表示“直接的”意思,用财务术语来说,就是“当期”,即“当前会计年度”。所以这两个词连在一起,再加上100%,就表示美国政府允许企业,将从中国迁回美国所发生的所有成本,在当年进行100%的费用化处理。看看彭博通讯社对库德罗这番话的报道,也证实了我的理解。
动漫《BLEACH》没翻译成“死神”,而是“漂白剂”,你会看吗?
再就是另外一部动漫作品--《死神》,这部动漫由久保带人创作,于2001年开始连载于集英旗下《周刊少年Jump》上,这部动漫的英文名称是“BLEACH”,字面意思可以是“漂白剂”,如果真的是这个翻译,自然不会吸引那么多人去看,最初是由台湾东立出版社译为《死神》(后为大陆网络通用),香港文化传信译为《漂灵》,等大陆...
当“扎心了,老铁”遇上英文翻译(没毛病)
2.jumptoit这是要“跳到某件事”上?咋感觉皮皮虾都要飞起来了?这个短语的意思是“赶紧行动”。Don'twastetime,justjumptoit!不要浪费时间了,赶紧的!3.snaptoitSnap大家比较熟悉的意思是“快照”,咔嚓一下就能搞定。这个短语也和快有关,表示“快干”。
当你说“Duck face”是“鸭子脸”时,可能说的是你自己的行为哦!
短语解析|把“jumpthegun”翻译成“跳枪”就尴尬了!词汇学习|你需要知道的“扎心了”的几种表达方法!短语解析|“throwunderthebus”是“扔在车下边”的意思?NO!NO!NO!短语解析|不要把“thethirdwheel”翻译为“第三个车轮”,它不是这个意思哦!
梅赛德斯-奔驰GLA SUV祝所有高考生“无畏向前”!
A、性能很好的意思。B、是灭霸的专用车。C、口头禅,相当于ohmygod。D、喜欢占别人车位。2、“我觉得这次考试可能很难。““不要虚”问:以上对话中,回答的人是什么意思?A、叫他不要发出声音B、叫他多锻炼身体C、叫他不要玩虚的...