九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
作为一名语言学者,王女士知道,老广口中的“畀”就是“给”的意思,“畀”这个字极其古老,她曾在甲骨文中见过;同时,“畀”字又极富生命力,在古代典籍中俯首皆是。她没想到的是,这个在现代汉语中几乎已经“无用”的古汉字,还被广东人天天挂在嘴边,读音和意义都未曾改变。一个“畀”字,让粤语变得古香古色。
没想到吧,香港竟然有两种粤语!
翻译:指收拾零碎的东西,在工作中表示打杂,什么都做,没有主要负责的工作内容。场景4:职场上受批评。甲:你呢个項目點做成噉嘅?無釐搭霎噉。乙:我已經認眞做啦,我返去喺改改。翻译:甲:你这个项目怎么做成这样的?一点担当都没有。乙:我已经认真在做了,我回去再改改。無釐搭霎(mou5lei4daap...
惊呆!俄罗斯小哥展示“最强粤语”,他是下一个大山吗?
如果不是见到真人,你不会想到说着一口流利普通话和粤语的他,长着外国人的面孔,来自数千公里之外的俄罗斯。出于对粤语的热爱,瓦夏“广漂”已经有9年,当过代购、翻译和俄语教师,如今是中山大学的在读博士生。“光是研究和推广粤语就可以做一辈子了。”瓦夏已把广州当作第二故乡,他希望能扎根这座城市,为粤语发...
原来这些广州人每天说的粤语,都来自英语?
原来「沟」音译自英文「court」,court的名词表示法庭,动词就是追求的意思。顺便说说「咸湿」,即「好色」,音译自「hamshop」,字面意思是火腿店。粤语中习惯将ham音译为「咸」,像是贝克汉姆Beckham,到粤语里就成了「碧咸」。表示龙套、小角色的「茄呢啡」,音译自carefree,原意是无忧无虑、无牵挂,用来形容龙套「...
旅游粤语 | 好闷呀!几时先可以出去玩呀?
释义:比喻外出身旁的人或物太多,行动不便。例句:佢买咗好多嘢,一个人一揪二褦噉拎返屋企。翻译:他买了很多东西,一个人大包小包地提回家。5游埠jau3fau6释义:一般指(出境)旅游。“开埠”原为香港历史词语。特指从原来的小渔村开发成商业城市。“埠”原指码头,转指有码头的城镇。近代香港人习惯称...
这25个粤语字,99%的广东人都会写错!第一个我就认输了……
读音qí,粤拼:kei4释义站着的意思举例你跂系度做咩啊?翻译你站在这里干什么?读音guì,粤拼:gui6释义累举例攰到成只狗咁(www.e993.com)2024年11月12日。翻译累到像一只小狗。读音shěn,粤拼:lam2释义想举例你谂多咗啦!
燕梳、咸湿、笨猪跳……说说粤语里的英语外来词
粤语中将ham音译为“咸”的情况还不少见呢,比如,英国足球明星贝克汉姆,Beckham,到粤语里就成了“碧咸”。意不意外?(2)semantictranslation意译这个部分就比较好理解了。像所有其他的语言输入一样,这部分英语外来词根据字面意思直接翻译成当地语言,并且在日常使用中逐渐成为当地语言的一部分。比如,lameduck翻译成...
你是不是正宗广州人?一句话来证明!
翻译:当你睇唔顺一个人时用嚟形容佢嘅,意思都系话佢唔叻得去边。蛋散翻译:指胆小怕事或没出息、不学无术的人。广州形象生动又不乏俏皮幽默用浓酽的粤语道出听起来方有滋有味,百听不腻请默默对号入座看看你是不是正宗广州人!发布于:山东...
徐志摩诗作被翻成粤语诗引发争论
不识粤语的读者看了这句子,一定会一头雾水;老广们一读,就认得这是根据诗人徐志摩名篇《偶然》改编的。香港已故著名音乐人林振强“翻译”的徐志摩诗粤语版当下盛行于网络,引发了网友的热议,更有人提出发展粤语方言诗的号召。而研究粤方言的大学教授则莫衷一是。有学者认为这种翻译版不能算是粤语方言诗,而有学者持...
如果字幕组中出咗一个广州佬
就系畀个翻译“驼衰家”!下面嘅粤语翻译先系正确示范!I’mgoingtomakehimanofferhecan’trefuse.我会开一个他不能拒绝的条件!——《教父》同样,英文台词非常好,但系翻译完全“冇力”,点样将角色嘅霸气显示出嚟?Whatisdeadmayneverdie....