还债1亿惨遭辜负10年,被抛弃的“恋爱脑”女星,58岁终于清醒了?
讲解:Turnover表示「翻转、翻过去」,newleaf字面意思是「新的树叶」,在这里是指「书的一页」,所以这个表达的意思是「重新开始,改过自新,洗心革面」。比如,之前做了错误的事情,或者态度比较消极,后来呢,想通了,决定重新开始。例句1:Thatboydecidedtoturnoveranewleafandstudyharderinthene...
脱口秀 | 欧洲最美王妃被爆挥霍无度,天天要钱,还雇非法移民!啊??
讲解:spiral可以是名词,也可以做形容词和动词,很灵活的一个单词。例句:Allegationsreleasedbytheirformeraccountanthaveputaglaringspotlightontheprincess’sspendingandclaimsofaspiralingsix-figureannualallowanceandthatshehiredillegalimmigrants.他们的前会计师公布的指控,使人们对...
2023考研英语翻译复习指导:基础练习及分析
hackingn.窃听那接下来咱们第二步该做什么呢?对于这种长难句,难点之一就在于它太长了,所以为了方便理解,接下来我们就应该去对它进行断句,当然断句并不是按照我们想当然来断句的而是有一定得标志,所以第一步即是找标志,段长句,其中存在的非常天然的一个标志即是标点,然后连词,最后短语,并且断句还等满足一个长度...
六级考试几点入场 六级答案参考2019年6月英语六级真题作文翻译
2019年英语六级考试将在6月15日下午进行,经过一早上四级考生的“悲伤”,很多六级考生可能心有戚戚,不过,既然都报名了,那就不能放弃。也许考点正是你所会的呢?希望下午的你下笔如有神,六级屈服于你,高分羡慕环抱着你,勤奋努力支持着你,美好人生等待着你!六级英语考试将在下午17:25结束考试,届时小编将第一时间...
英语怎么在接下来的100天提升20分?
有些英语字句如果照字面的意思翻译,意念是不完整的,必须根据意义、修辞或句法的需要增补一些汉语,才能更加忠实于原文,使原文的思想更完整地再现。例如:Weneedcleanair,butunfortunately,airpollutionisgenerallypresent,especiallyincities.
大学英语“四位一体”四级专项练习(六)--翻译
大学英语“四位一体”四级专项练习(六)--翻译一、句子翻译(一)词义的选择1.Inthesunbeampassingthroughthewindowtherearefinegrainsofdustshininglikegold.2.Hehadliedtomeandmademethefoolofhiswickeddeeds....
2023考研英语作文句子素材:衔接句
翻译:但是问题并不是这么简单,我们也不能以这种方式解决。5.Butit'sapitythat…但遗憾的是…例句:Butit'sapitythatthewateristooshallow.翻译:只可惜这水太浅了。6.Inspiteofthefactthat…尽管事实……例句:JosefKripsattheStateOperahiredherinspiteofthe...
都市“代排族” hired queuer
近些年来,人们的经济意识似乎在不断增强,有人开始替人排队挣钱,有人帮着指路也要钱。今天咱们就来说说那替人排队挣钱的“代排族”。People,usuallymigrantsfromruralareasandjoblesscitizens,arehiredtoqueueupfordifferenttypesofticketsinlargecitiesinreturnforapittance,they...
不可思议!考研英语100天能提高20分
有些英语字句如果照字面的意思翻译,意念是不完整的,必须根据意义、修辞或句法的需要增补一些汉语,才能更加忠实于原文,使原文的思想更完整地再现。例如:Weneedcleanair,butunfortunately,airpollutionisgenerallypresent,especiallyincities.
谷歌翻译又被专业翻译diss了:那它到底有没有用?
“能给我张退税表吗?”的谷歌翻译“Canyougivemeataxreturn?”,把“表格”(form)这个含义在翻译中丢失了,而且“taxreturn”是“报税”的意思,而不是“退税”的意思;“这有免税店吗?”被谷歌翻译错译了“Isthisduty-freeshop?”(这家店是免税店吗?),这是一个只要稍微学过英语的人都会看出...