中国最难读地名大盘点,这161个中肯定有你读错的!|中国自驾地理
渑池的渑:曾经在报道“渑池矿难”中,央视新闻播音员把它读作了yíng,看来“苍蝇”确实是深入人心啊!其实,它正确读音为miǎn,当作古水名渑水时,读shéng。柘城的柘:读zhè,不读tuò。武陟的陟:读zhì,不读shè,陟有登高、晋升的意思。荥阳的荥:读xíng,不读yíng。而四川荥经的荥,读音为yíng,不...
新四军参谋偶遇老乡,发现是自己弟弟,25年后,兄弟二人成为少将
或许是冥冥之中自有天意,多年未见,相隔千山万水的兄弟,新改的名字仍然只有一字之差,而且读音如此相似,乍一看,就像是兄弟。如此神奇的兄弟重逢的故事,顿时传为军中一段佳话。02、兄弟从军戴克林,1913年出生于湖北黄安县(今湖北红安)七里坪镇檀枝戴家塘村一个贫寒家庭。而戴克明比戴克林小两岁,出生于1915年。
这些地方以后叫啥名 杭州亚运村请你来参谋
1.含义健康,符合社会道德风尚。2.地名用字符合国家通用语言文字法规定,避免使用生僻字(派生地名除外),不得使用繁体字、异体字、外文、标点符号等不规范字符。3.一般不以人名命名,禁止以国家领导人的名字和外国人名、地名命名。4.在杭州市10个区范围内不重名、不同音(音近、音似)。5.读音应朗朗上...
蒋介石念错一个字,导致全中国人跟着读错,连新华字典也迁就他
而关于黄埔军校的读音,还有一个小插曲,当时在广东的梅州还有一个大埔县,并不是读作“pu”,而是读作“bu”的第四声,不仅如此,其余带有埔字的地区名都读作“bu”。但也许是因为蒋介石不熟悉广东话的发音,因此把黄埔的地名读成了“pu”,并且在此后的多次学校训话大会上都读这个音,学生们对于这个字的读音也没有...
关于泌阳的读音
外人不光难以写正确"泌"字,发音也难读准确。"泌"字常用的读音是"mi",常用的词组是"分泌"、"泌尿",若对泌阳不了解或者没有牵扯的人,很少知道"泌"不但读"mi",还读"bi",时常有外地人在驻马店问路,把"biyang"读作"miyang",遭到自以为了不起者的嘲笑。
那些令人头痛的地名读音
辽宁的阜新,在辽宁一般被读成Fú(扶)新,在北京一般被读成Fǔ(抚)新,而正确的读音却是Fù(富)新(www.e993.com)2024年11月28日。新疆的巴音郭楞(Léng)常被误读成巴音郭愣(Lèng),这两个字长得很像,一不留神就读错。内蒙古的巴彦淖(Nào闹)尔被误读成巴彦卓(Zhuó)尔,所以有一次和巴彦淖尔的同志一起联欢,他们的第一件事就是热情地...
美国采用日语读音作为钓鱼岛官方名称
中国经营网综合报道美国国务院发言人纽兰在28日的例行记者会上称,对于中日间存在领土争议的钓鱼岛,美国政府目前在官方名称上采用日语读音。美国称钓鱼岛为“尖阁诸岛”据千龙网报道,维多利亚.纽兰28日在例行记者会上谈及钓鱼岛问题时,将钓鱼岛称为“SENKAKUS”,这一发音正是日语“尖阁”发音的英文复数形式。
我和你说 - 我和你说_网易新闻
果然,在蔡老师拿的那一摞资料里,“千代宫”教授的名字上边明明白白地标着罗马读音“chiyomiya”。这些人真逗,有了好事想大声广播又不好意思,拐着弯变着法儿扭扭捏捏地说出来,真不嫌累得慌。
《秘书工作2400问》首发式方案
一、秘书参谋工作1、秘书参谋工作概述2、秘书参谋工作的范围3、发挥秘书参谋作用的方式4、秘书参谋工作人员素质要求二、信息工作1、信息工作概述2、信息工作的新情况新变化新要求3、信息的收集4、日常动态信息收集5、社情民意信息收集6、紧急信息和互联网信息...
好消息不直说 拐弯抹角真不嫌累得晃
果然,在蔡老师拿的那一摞资料里,“千代宫”教授的名字上边明明白白地标着罗马读音"chiyomiya"。有的人心里装不住事儿,有了好事想广播又不好意思直接说,拐着弯变着法儿扭扭捏捏地说出来,真不嫌累得晃。原标题:我和你说“不贵不贵,才二三百万!”...