台官方下最后通牒 一个月内为汉语拼音正名
江宜桦也建议,由于国际广为流通的汉语拼音系统仍为汉语拼音,而通用拼音主要是整合岛内“国语”、闽南语、客语、少数民族语言等语言,外界对两种拼音系统之流通性的认知,和事实之间存在不小的落差,“教育部”应加强厘清。会中决议,各地地名译写不一,恐影响外籍人士对台湾国际化程度的观感,但各地政府仍存若干不同意见,...
地名翻译中的目标语倾向性
Moutai(茅台)等仍采取威妥玛拼音法,以及Pekng:北京(威妥玛拼音:Pei-ching)、Tientsin:天津(威妥玛拼音:T'ien-chin)、Tsingtao:青岛(威妥玛拼音:Ch’ingtao)等仍采用邮政式拼音以外,根据国家及国际新标准,绝大多数地名、人名译写都使用了汉语拼音。
汉语拼音是怎样诞生的?
1958年2月11日,全国人大通过了《汉语拼音方案》的决议。《汉语拼音方案》采用世界上最通用的拉丁字母,笔画简单,构形清楚,利于连写,阅读和书写都非常方便,使用26个字母的组合并标注声调,就能够对汉语语音作准确的注音。《汉语拼音方案》公布以后,当时全国的扫盲工作都上了一个新台阶。一个文盲通过学习15到20个小时...
...共和国第一届全国人民代表大会第五次会议关于汉语拼音方案的决议
第一届全国人民代表大会第五次会议讨论了国务院周恩来总理提出的关于汉语拼音方案草案的议案,和中国文字改革委员会吴玉章主任关于当前文字改革和汉语拼音方案的报告,决定:一、批准汉语拼音方案。二、原则同意吴玉章主任关于当前文字改革和汉语拼音方案的报告,认为应该继续简化汉字,积极推广普通话;汉语拼音方案作为帮助学习汉字...
拼音出现之前,中国人是如何给汉字注音的?
所谓读若法就是用音近的字来注音,许慎的《说文解字》就采用这种注音方法,如“埻,射臬也,读若准”,意思就是“埻”和“准”的读音是相近的;直注法就是用另一个汉字来表明这个汉字的读音,如“女为说己者容”中,使用“说者曰悦”来进行注音。
网传这些字的拼音改了?究竟咋读?专家回应来了
文章称,衰字以前读cuī,斜字以前读xiá,说字以前读shuì,粳字以前读jīng(www.e993.com)2024年11月23日。由于读错的人较多,现已更改拼音为衰(shuāi)、斜(xié)、说(shuō)、粳(gěng)。记者查询得知,该文2016年就曾现身网络,2017年、2018年、今年都被进行加工并“炒红”。对于这些改变的拼音,不少网友表示,没想到读书时期的“规范...
新·起点5|《汉语拼音方案》是如何诞生的
最早采用拉丁字母来拼写汉语的是明末前来中国传教的西方传教士。来自意大利的利玛窦、法国的金尼阁、英国的密迪乐等人均制定了自己的拼音方案。20世纪初期中文主要的音译系统是由19世纪中叶英国人威妥玛建立的威妥玛拼音系统,该系统是一套用于拼写中文官话或普通话的罗马拼音系统。中国民族知识分子使用拉丁字母为汉语注音...
如今常用的汉语拼音输入法 闪现着他的智慧之光
周有光中国语言学家:这句话是用“上海拼音”把我的名字写在上面的,今后所有问题都要按照这个拼音写,这样档案建造方便,叫字母管理法。第一天就受到教育,被字母影响了。凭借这种字母管理法圣约翰大学总务部只需几人就能对学校师生进行高效管理这让周有光看到了...
有的网络人戏称蒋介石姓常,是学者误译废除的“韦氏拼音” 引发
1979年联合国通过决议,以汉语拼音取代韦氏拼音;国际标准化组织则于1982年开始以汉语拼音作为拼写汉语的国际标准。但仍有一些外国学者习惯用韦氏拼音,而在涉华历史文献中,用韦氏拼音拼写的中国人名、地名更比比皆是。ChiangKai-shek其实就是蒋介石的“韦氏拼音”写法,而王奇却将其直接音译为“常凯申”,结果闹出了笑...
今天谷歌的封面只属于这个中国人!他是拼音之父,穷尽一生让世界...
谷歌特意将其页面Logo翻译成拼音GǔGē如果不是他恐怕今天的我们还不能用拼音在电脑,手机上畅快地聊着天拼音音译要推迟很久才出现世界还会将“Beijing”称为“Peking”将“Chongqing”称为“Chungking”正是因为他的出现为我们推开了和世界连接的大门...