从“国语”到“日本语”:近代日本单一民族的神话是如何创造的
然而,讽刺的是,“马场辰猪虽然说话时用日本语,却从不用日本语写作。写作时使用的语言是英语”,“无论是在伦敦留学或在美国流亡时期写下的书物和小册子,还是在流亡之前已开始写的《马场辰猪自传》,都是用英语著述而成的。另外,在伦敦时的日记,甚至在日本所写的日记也都是用英语写成的”。这是因为,辰猪自幼...
小孩的语文成绩,绝大多数取决于“娃的情商”
总结回顾整个6年级的语文学习,伊森的成绩一直不稳定,发挥得好or作文考题对他胃口,他能给你考个全班第一;人不在状态,胡乱做一通,最差的一次居然刚及格(他的解释是阅读理解全写在试卷上,来不及誊写到答卷纸上了……)。相比他的数学和英语,语文成绩实在是让人汗颜。连伊森的语文老师都跟我感叹:照理说不应该啊...
初二上学期课内古诗词知识点详解(下)
(1)岂不诚大丈夫哉诚:真正,确实(2)是焉得为大丈夫乎焉:怎么,哪里(3)以顺为正者正:准则,标准(4)与民由之由:遵循2.通假字往之女家“女”同“汝”,你3.解释下列多义词。(1)之①妾妇之道也(助词,的)②父命之(代词,代他)③女子之嫁也(用于主谓之间,取消句子独立性)(2)戒①戒之...
一周文化讲座|卡夫卡:百年经典与永恒困境_腾讯新闻
嘉宾:杨莉馨(南京师范大学文学院教授)、王苇(南京师范大学外国语学院讲师)、黄荭(南京大学外国语学院法语系教授)、吕洪灵(南京师范大学外国语学院英语系教授)6月2日,《西方女性小说经典导读》的作者杨莉馨、王苇,将与南京大学教授黄荭、南京师范大学教授吕洪灵一起来到先锋书店五台山店,谈谈女性文学与现实人生的关系、西...
背了这么多年的《鹿柴》,“柴”字怎么读?很多人都读错了
很多人在读古诗词的时候,常常会遇到一个问题:这个字应该怎么读。印象最深的就是王维的《鹿柴》了,背了许多年,才发现,原来是鹿柴(zhài),而不是鹿柴(chái)。这首诗是王维晚年闲居辋川时所作,入选教科书,几乎人人都会背,但是很多人却常常读错标题。
从塞尔达到动森,游戏中使用的中文字体有什么问题? | 爱范儿
「用于读的字」和「用于看的字」简而言之,字体可以划分为这样两大类,英文称作text和display,中文直译为「文本」和「展示」,或引申作「正文字」和「标题字」(www.e993.com)2024年11月29日。所谓「正文字」,顾名思义,通常用于大段的正文内容。其最主要的要求在于「易读」;另外,对于正式出版物而言,字形还必须「规范」,符合规范汉字的写...
“毛尖体”是怎么练成的?专访“影评界黄蓉”、华东师大教授毛尖|...
20世纪90年代,毛尖先在华东师范大学获外语系学士、中文系硕士,后又到香港科技大学,跟随主治古典文学的陈国球先生读博。彼时的毛尖苦读古典文论,“算是补古典方面的缺。”恰逢学者李欧梵也在香港科大任教,刚完成《上海摩登》英文书稿。在读博士期间,毛尖翻译了李欧梵的作品《上海摩登》,这本扎实通达的译作,后来成为上海...
汉字为何能令外国人痴迷?与英语相比汉字有什么魔力?
眼前有一棵树你怎么把它用笔记录下来?如果是一片树林呢?一片森林呢?如果是外国人,会花费几天的时间用笔画一棵树、一片树林、一片森林,而中国人会用一分钟写下三个字:“木”、“林”、“森”!因为“木、林、森”三个字是古人通过艺术创造给我们留下的遗产,一棵树是“木”,两棵树是“林”,三棵树是“...
村上春树:写出让人甘心掏钱买来读的书,原来秘诀是这两个字
这总是让我觉得不可思议。我只能读懂英语,就英语来说,阿尔弗雷德·伯恩鲍姆(AlfredBirnbaum)翻译也好,杰伊·鲁宾(JayRubin)翻译也好,菲利浦·加布里埃尔(PhilipGabriel)翻译也好,泰德·古森(TedGoossen)翻译也好,声音大体上无不相通。那真是不可思议啊!
小孩乳名怎么取 取乳名技巧分析
3、英文名字用英文名给宝宝做小名,虽然目前国内还没有大面积的出现,不过已经有越来越多的人想给宝宝取个带点“洋气”的名字了。田亮和叶一茜就为女儿田雨橙取了一个乖巧响亮的英文名——Cindy。不过,田亮的川普念起英文来也是别有一番滋味,Cindy愣是被活生生念成了“森蝶”,连叶一茜也忍不住在微博中吐槽“...