如何用英语讲好中国文化?China Daily中国文化50讲一定要看!
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承……ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:Findyourselfatthedoorwayofanyoneofth...
它是英语学霸公开的秘密
大家也不用担心娃读不好纯原版的内容,TFK为孩子们准备了丰富的纸质导读手册和线上精读Program,让孩子在精读报刊的同时,锻炼英语的听说读写能力。这两份报纸,《21世纪报》按年级配齐,每个月按时收报就好。这是最省心的。如果孩子启蒙早,有阅读基础的,建议加一套《TIMEforKids》儿童外刊。??一份,侧重国...
最懂中国菜的外国人:剑桥女学霸,痴迷中餐30年
土耳其人、伊朗人、也门人、日本人、希腊人、阿拉伯人...他们那一道道充满了思乡之情的美食,不仅慰藉了自己,还让扶霞家的厨房拥有了国际气质。扶霞的味蕾也在这样的氛围中,变得“口纳百川”。●扶霞家里堆满了中式调料在敢吃这件事上,她向来没服过谁,直到她来到了中国。作为前菜的皮蛋,曾让扶霞浑身发麻...
用英语讲好中国故事?跟着China Daily轻松入门(送笔记+文创)
想要在考试里拿分,不仅要语言能力强,还要有相关的知识积累,《ChinaDaily中国文化50讲》就是绝佳的素材库。它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承...ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道...
中华书局九月新书单_研究_横排_文学
从中西戏剧比对的跨文化视野,以共时与历时的双向维度,从译介、演出和研究三个不同维度,全面考察南戏《琵琶记》自19世纪中叶至今在英语世界的百年传播研究史和动态接受史,凸显作品海外传播过程中的文学性、剧场性和学术性的综合特征,理析其“去经典化”趋势之深层原因,并总结其个案传播经验对中国戏曲文化“走出去”...
一个中国记者的唐人街美食探险记
本文来自微信公众号:非虚构时间(ID:non-fiction702),文中引文摘自《唐人街之味》序“寻味伦敦”,作者:杨猛,题图来自:视觉中国文章讲述了一名中国记者在伦敦唐人街的美食探险经历,描绘了英国中餐业的发展历程以及华人在海外打拼的故事(www.e993.com)2024年10月13日。????记者失去味觉的震惊经历和对中餐的思考...
这座中国人建成的美食之都,不在中国
另一个方面,槟城又有着异常犀利的城市性格,它源于中国,却又不止中国。来自印度、泰国、英国、印尼等全球各地的风物和传统,在此来回激荡碰撞,缔造出了耀眼的世界文化遗产之城、享誉全球的亚洲美食之都。槟城的编年史,源自邻居泰国的一场政变。公元1781年,大将军通銮杀死了时任泰国最高统治者、中国潮汕籍的吞武里...
中国美食第一大省,如何捧出预制菜的“一生之敌”?
读zhe,还是jue到底什么是“啫”?外地人吃啫啫煲,第一个挑战无疑是读菜名,明明所有字典都斩钉截铁的告诉你,是zhězhě煲无误,但老广口中脱口而出的juējuē煲,还是会让人陷入疑惑。其实不难,zhě是“啫”字的普通话发音,而juē则是粤语里,对高温下砂煲与食材发出“滋滋”声的形容。
地图上的中国台湾美食盘点
地图上的中国台湾美食盘点原创玉小灵灵七生活加蜜不加密百度地图上的台湾省美食盘点数据来源:百度地图——※※※——2022年8月5日,“地图可显示台湾省每个街道”的话题冲上微博热搜榜第一,通过手机地图软件搜索“台湾省”,可以完整显示地图,并精确到街道红绿灯,以及各路段实时的拥堵情况,自此,台湾省的...
雅思口语回答中国的传统美食 应该怎么说 有什么高分技巧和思路
以上就是“雅思口语回答中国的传统美食应该怎么说有什么高分技巧和思路”的全部内容了,希望小编整理的资料能帮助到考生。如果想要了解更多相关资讯,欢迎关注留学频道,为您提供更多精彩内容。>>雅思托福免费测试、量身规划、让英语学习不再困难<<