...六十五)丨“您太客气了”英文怎么说?可别说是You're welcome!
在一些国家,“You'rewelcome”听上去并不礼貌,比如,英国人就觉得“you'rewelcome.”带着屈尊俯就的态度,让人听着不太舒服。而很多美国年轻人会觉得,这句话经常会带有讽刺意味...那如何用地道的英语表达“不客气、不用谢”呢?①Don'tmentionit.不用谢直译就是(小事一桩)别提了,其实就是不客气...
“您太客气了”英文怎么说?可别说是You're welcome!
在一些国家,“You'rewelcome”听上去并不礼貌,比如,英国人就觉得“you'rewelcome.”带着屈尊俯就的态度,让人听着不太舒服。而很多美国年轻人会觉得,这句话经常会带有讽刺意味...那如何用地道的英语表达“不客气、不用谢”呢?①Don'tmentionit.不用谢。直译就是(小事一桩)别提了,其实就是不客气。
你连youre welcome都能读错?
你连you'rewelcome都能读错?#英语##英语口语##英语学习#
周波:如果中国不费一枪一弹就登上世界之巅,将是人类历史上的奇迹
ArethesetypesofactionsbytheUnitedStatesperceivedasprovocativeinChinaortheyarejustseenmoreasanuisance,apatternofbehaviorthatyou'veseeninthepastandthatyou'renotgivinganymoreprioritytonowthanyoudidpreviously?ZhouBo:Ithinkthey'recertain...
...友人说“Thank you”,你还在教学生说“You're welcome”?
“Thankyou.”“Youarewelcome.”这句对话在英语课堂教学出现的频率可以说相当之高。然而,对于母语是英文的外国人来说,回答You'rewelcome未必会让对方高兴!所以,当外国人说“Thankyou”,到底怎样回答才地道?以下这些表达方式,老师们请收好!
“Sorry”该怎么回应?难道是“You are welcome”?
你好,我是《和瓦内萨一起说英语》的瓦内萨Welcometothesixthlessonintheseriesbacktobasics.Ithoughtwecouldusethisconceptandgobacktothebasicsofenglish,backtothebeginningandlearnsomeofthefundamentalsthatyouneedforenglishconversation....
乘客无意间说了句“you’re welcome”,重庆的哥开启“疯狂英语...
@梨视频消息,3月23日,重庆张女士说,她打车时无意回复了一句“you’rewelcome”后,司机大哥竟开始飙英语。不断练习英文长句,还自己评价自己“过关!”,此外还要求张女士必须用英语说方向,非常可爱。原标题:乘客无意间说了句“you’rewelcome”,重庆的哥立刻开启“疯狂英语”模式...
有人说“不用谢“翻译成英文“You're welcome”是错误?
B:You'rewelcome.不客气。在以上这个例句当中,“You'rewelcome”就是指“youarewelcometoaskfortheinformation”(我很愿意为你提供信息)。此外,除了“youarewelcome”,英语当中,还有很多可以用来表达“不用谢,不用客气”的表达。
趣味口语:回答Thank you只会用you're welcome?
趣味口语:回答Thankyou只会用you'rewelcome?生活中总会遇到别人对我们说Thankyou(谢谢)的情景,很多时候我们会下意识的脱口而出:Youarewelcome。之所以用这句话来回答,或许并不是因为我们反应有多快,思维有多敏捷,而是我们只知道这一种“不客气”的英文表达。下面小编就为大家总结了一些表示不用谢的...
还用You're welcome回答Thank you?外国人是这样说的!
You'rewelcome呢是最中规中矩的可以加most加强语气You'remostwelcome朋友之间的感谢什么都不说,直接接话在熟人之间有时候有时也没有必要那么客气A:Here'syourkey.B:Thanks.A:Seeyounextweek.*英国还经常用cheers