海外文艺风象 | 五月文学要闻
44岁的斯里兰卡泰米尔裔美国记者和作家VV·加内沙南丹(V.V.Ganeshanan??than)5月4日以所著第二部长篇小说《没有兄弟的夜晚》(BrotherlessNight)获奖,并获奖金15万美元。评委会表示:“VV·加内沙南丹的《没有兄弟的夜晚》是一部雄心勃勃、文笔优美的小说,探讨了普通人如何被卷入政治暴力,并在竭尽全力的情况...
2022下半年英语六级阅读理解100篇:白宫
2022下半年英语六级阅读理解100篇:白宫TheWhiteHouseThewhitehousehasbeenthehomeofeveryunitedstatespresidentexceptgeorgewashington.Abigailadamswasthefirst“firstlady”tomoveintothepennsylvaniaavenuemansion.sheusedtohangherfamily’slaundryintheunfinishedeas...
我为什么不建议你看美剧学英语
也就是说,语文学得好的人,理论上英语也不会差。如果觉得学英语难,不妨试试“归纳中心思想”、“梳理行文思路”、“提炼作者感情”、“多读多想”的传统语文学习方法,也许会有奇效哦~现在不行,将来未必不可行虽然刷剧的方式因为缺乏互动,不是最佳的学英语方法,但随着科技的发展,“看剧”本身的形式也在变化...
用英语进行辩论,科苑小学小辩手大展唇枪舌战
辩论赛在科苑小学资深外籍教师JacquelineMillaresAcu??和四年级英语备课组黄卓玫、林波、曾锦、吴璀丽老师的协同组织下于4月29日开展。科苑小学校长李彬、副校长唐佑英出席辩论赛。辩论赛特邀南山区教育局下属知名公司Haida公司的教学管理部外籍培训师BrendanMeredith、外事项目部经理杨震、教学管理部教学主管黄圣棉以及...
《红楼梦》在世界:两百多年来,外国人如何读“红楼”?
李晶强调,现在在提及英文译本时,人们喜欢说“杨宪益译本”,提及法文译本时,喜欢说“李治华译本”,但其实这样的说法并不严谨,因为两个版本都有合作者,分别是杨宪益和他的妻子戴乃迭,以及李治华和他的妻子雅歌(JacquelineAlézas),她们都是真正的合作者,并不只是帮忙修修补补。
曹文轩:为什么有学生读了很多书,考试成绩却不咋地,原因绝了!
期中考试成绩,章嘉乐不仅语文成绩提高了,甚至数学和英语成绩排名都有明显的上升(www.e993.com)2024年11月18日。更让人惊讶的是,在章嘉乐所在的小学里,一学年读100多本书算少的,大部分学生阅读量都达到了800多本,还有有30%的学生,小学6年能读完1700本书……很难想象,仅仅是小学6年级的孩子,就已经达到1700本的阅读量,甚至在该小学,很多孩子...
外国人怎么阅读《红楼梦》?林妹妹是“黑色的玉石”
这三个译本——两个英文全译本和一个法文全译本的出版,是《红楼梦》译介史乃至中外文学交流史上一个特别重要的历史事件。出版于1981年的法文版全译本是中国译者李治华和他的法国妻子雅歌(JacquelineAléza?s)合译的,他们的合作贯穿所有一百二十回。法国著名汉学家铎尔孟(Andred’Hormon)帮助他们进行了审校修订。
午间阅读 | 《随园食单》英译本与《简·方达健身手册》
这本书名为:RecipesfromtheGardenofContentment:YuanMei'sManualofGastronomy,是《随园食单》首个英语全译本。2018年版以中英双语呈现,出版后连连获奖,入选NationalPost’sBestCookbooksof2018。2019年,出版商摒除中文部分,将其更名为TheWayofEating:YuanMei'sManualofGastronomy隆重再版...
《红楼梦》被翻译成了多少种语言 外国人如何阅读和评价
最新的日文全译本是井波陵一先生翻译的《新译红楼梦》,也是一百二十回本,一共七卷,也是岩波书店于2013年至2014年期间出版。这个译本曾于2015年2月荣获日本66届“读卖文学奖”。法文版的《红楼梦》出版于1981年,是法国“七星文库”丛书中的一套。这个全译本是中国的译者李治华和他的法国妻子雅歌(JacquelineAléz...
全年借阅读书399本,谁是北中医最爱读书的人?
JacquelineKazil,KatharineJarmul综合性图书四库提要精读陈尚君、张金耀2019年度电子图书访问排行前十名图书Top1中医基础理论作者:郭霞珍主编Top2黄帝内经作者:杨永杰,龚树全主编Top3基础中医英语作者:孙慧,曹玉麟主编Top4朱小南妇科经验选...