三八妇女节说“她”,这个江苏人首创用“她”字指代女性
到20世纪初,由于新文化运动的兴起,白话文的推广以及中西文化的交流,汉语如何翻译英语中的“she”就成了一个问题。1917年,刘半农和周作人等开始讨论如何将“she”翻译成对应的汉语。而刘半农最早提出了可以创制一个“她”字,来对应英文中的“she”,也就是对第三人称女性的指代。“江苏文脉整理研究与传播工程”推出...
破解四六级时态密码:100 真题英汉大对比
中英差异:英语用过去式表明动作发生在过去,中文依靠“昨天”体现。-真题:She(tell)___meshesawamovieyesterday.答案:told中文译文:她告诉我她昨天看了一部电影。中英差异:英语使用过去式,中文用“昨天”表示过去。3304.一般过去时状态-Hewasilllastweek.中文译文:他上周生病了。
100年前,刘半农创造了“她”字,为何被全国女性谩骂了三年?
刘半农随即决定,汉语里必须像英文一样,有一个专门来指代第三人称女性的字。刘半农从汉字里多次甄选后,最终发现,“她”字非常适合做第三人称女性的代称,他又提出用“它”来指代动物,由此,“他”、“她”、“它”三个字分别指代男性、女性和动物,汉语里的第三人称才有了根本的区别。很快,刘半农把他、她、它...
1920年刘半农发明汉字“她”,遭痛骂歧视女性,如今人人都在使用
原来,英文中是用“he”和“she”专门来区分男女的第三人称的,而中国当时都是用“他”来指代第三人称不分男女的。在一些古文中,为了区分男女的第三人称,会用“伊”来代替“他”专门指女性。“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。”这个“伊人”本来是男女都可以用的,但后来女子读书的机会越来越少了,...
北大教授刘半农,生下女儿后,叮嘱妻子:出门让她穿男装
赴英之后,刘半农才知道,英语有男女之分,汉语却只有一个“他”字,怎么才能区分性别,考虑再三的刘半农推出了一个新字-她,用来指代第三人称的女性。这一个字,让刘半农背负了三年的骂名,有些渴求自由和独立的女性很是不满,认为刘半农用这一个字,将她们在人群中重新标记了出来,继而丧失了与男性平起平坐的能力,是...
从脏话说起:日常语言中的性别偏见如何影响我们的生活?
在鲁迅于1927年撰写的杂文《论“他妈的”》中,这三个字提炼了汉语中几乎最常被使用的脏话(www.e993.com)2024年11月16日。它省去了其中的动词和名词,并且转换为第三人称,其背后隐含的意思是“我与你母亲发生性关系”。短短三个字囊括了脏话中最为常见的几大主题:性、女性和长辈。无怪乎称得上是“国骂”。
2023最值得推荐的50种童书(冬季版)
该书以第三人称口吻,讲述蒙古族少年青格里,在三代骏马的“守望者”的帮助下,执着寻找爱马的故事。作者以辽阔的科尔沁草原为背景,书写了人与骏马生死相依的传奇,表达出对新一代马上少年继承优良民族传统、诚善品格的殷切希望。《国之瑰宝——宋庆龄的故事》...
现代女性指称的源流考释:第三人称单数代词她怎么来的?
光明讲坛现代女性指称的源流考释:第三人称单数代词她怎么来的?河南大学历史文化学院教授张宝明:在沿袭几千年的古代汉语中,曾经是没有女性第三人称单数代词“她”可言的。1918年8月15日,《新青年》5卷2号刊登了周作人翻译的瑞典作家AugustStrindberg的小说《改革》,在译文前面,周作人特别加上了一段关于“...
可以用“她们”吗?作文里第三人称怎么用才对
一方面可能是将汉语中的他-她-他们,直接按照英文中he-she-they这种关系来理解的,也就是第三人称的单数有性别区别,但复数没有性别区别。这么想其实也有依据。因为“他们”的词义,就是指“自己和对方以外的若干人”,所以的确是可以对应英文中的they。
布兰妮信件被公开 她用第三人称口吻告诉一位熟人一些事
这封写于2009到2010年间的信中,布兰妮用第三人称口吻告诉一位熟人,2008年1月她把自己锁进房间,拒绝前夫凯文·费德林(KevinFederline)接走两个儿子之后,她就被人设局关进精神病院,她指责自己的团队“控制她的生活”,并且“不断地威胁”如果她不配合他们,她的孩子会被带走。信件被曝光后,再次唤起粉丝对布兰妮健...