期刊目录 |《外语导刊》(原《解放军外国语学院学报》)2024年第5期
一如既往地刊登英语、俄语、日语以及非通用语种语言、教学、翻译、文学和相应的中外对比研究学术论文,常设“语言与语言学研究”“外语教学研究”“翻译研究”“外国文学研究”等栏目,同时根据学术动态,不定期设置专栏,并邀请学界权威担任专栏
“读海德格尔的农民工”译作正式出版
出生于1990年的江西赣州人陈直,2008年考进一所二本大学的数学专业,由于“过于沉迷哲学,完全遗忘了专业”,大二时被劝退学。之后他便开始辗转广东、浙江、江苏、北京等地制造业工厂打工。在狭窄的出租房里,他没有忘记读书,尤其是读哲学书,乃至自学英语,下手翻译西方哲学著作。据陈直自述,从2010年他就开始到工厂里干...
大学里含金量超高的证书,你拥有了几个?
TEM是根据教育部有关文件精神,在教育部高等学校外语专业教学指导委员会的指导下,自1990年起开展的高等学校英语专业内部的教学检查类的评估测试,由各高等院校自愿组织和参加。TEM所包含的科目:TEM包含TEM4(英语专业四级考试)和TEM8(英语专业八级考试)。TEM考试形式:TEM4(英语专业四级考试)和TEM8(英语专业八级考试)目前...
90年徐向前病重,秘书紧急致电叶剑英同声翻译员:有事急需你帮忙
1990年6月的一天,徐向前元帅的秘书李而炳突然紧急致电叶剑英元帅曾经的同声翻译员,电话刚打过去,李而炳便焦急地说道:“有一件重要的事情,急需你的帮忙。”在徐向前元帅的秘书说完话后,叶剑英元帅的同声翻译员当即表示愿意帮忙。那么,究竟发生了什么事情?徐向前元帅的秘书为何会紧急联系此人呢?他们又是怎么认识的呢?
高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(中)
工作很简单,就是把汉语文件译成英语,但收入高,稳定。这份工作应该就是财政部松江盐务管理局的英文秘书。但是,他在工作中逐渐发现两个问题,一是他必须牺牲在大学学会的那套鼓励形成个人文学风格的英语以学会程式化的“公文英语”(officeEnglish),二是办公室每天例行公事的无聊(theboredomofofficeroutine)。全文...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
这是第一部全面研究元代蒙古统治下中国建筑的英文著作,书中回应了以下问题:在成吉思汗和忽必烈统治下的帝国造就了怎样的建筑与文化?在元朝疆域扩张的过程中,中式建筑对其他地区的文化产生了怎样的影响?3月30日上午,夏南悉教授将与读者在线相约,中国人民大学历史学院荣休教授魏坚也将加入,与耶鲁北京中心的现场观众面对...
向西语世界展现现代化中国——专访墨西哥汉学家莉莉亚娜
“1990年,时任中国国家主席杨尚昆到访墨西哥,这是中国国家元首首次访问拉美地区。我当时在墨西哥学院读硕士,他们让我去参加仪式。他们安排的墨西哥翻译出了点问题,于是我被拉过去。我当时25岁,紧张得感觉空气都凝固了,不知怎么就一下子开了口……从此我就成了联邦政府的口译。”她回忆道。正是这次独一无二的...
...Test1阅读Passage2原文翻译 European Transport Systems 1990...
trend.Forpassengertransport,thedeterminingfactoristhespectaculargrowthincaruse.ThenumberofcarsonEuropeanUnion(EU)roadssawanincreaseofthreemillioncarseachyearfrom1990to2010,andinthenextdecadetheEUwillseeafurthersubstantialincreaseinits...
《白蛇传》在英语世界的文化景观
1990年,梅拉·埃利斯(MyraEllis)翻译了张恨水的小说《白蛇传》,命名为《白蛇夫人》(MadamWhiteSnake),并由新加坡华裔画家关山美为故事绘制插图。进入二十一世纪,又有多个新《白蛇传》译本出现。2005年华盛顿大学出版社发行了华裔学者杨曙辉和杨韵琴英译的《警世通言》(StoriestoCautiontheWorld),其中便包括...
手语翻译打的手语,九成聋人看不懂
电视台新闻节目里的手语翻译大多是聋校的老师。临播前半个小时左右,老师会拿到当天的新闻稿,开始查“单词”。老师们使用的“单词书”,是两本黄皮儿的《中国手语》。由中国聋人协会编写的《中国手语》于1990年正式发行,1994年《中国手语》续集出版,2003年更新修订版。