跟着许渊冲、闫红深读《诗经》体会古今相通的微妙情感|“五一...
在这套《诗经》当代阐释版本中闫红的工作有两项,一部分是把《诗经》翻译成类似于现代诗或者说散文诗,另一部分是一个小小的“读后感”。虽然许渊冲、闫红两人的工作方向和内容差别很大,但其实性质都是一样的。他们都是在做打通、沟通的桥梁的工作,只不过一个打通的是中外,另外一个打通的是古今。《燕燕于飞》...
中国翻译界泰斗许渊冲去世 享年100岁
记者从北京大学获悉,我国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁。许渊冲早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1983年起任北京大学教授。从事文学翻译长达六十余年,许渊冲的译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的...
畅销50万册纪念版,最轻盈的彩图《诗经》来了
我国翻译界泰斗许渊冲教授看过程俊英的译文后,就以她的文字为底本,翻译成了英文版的《诗经》。2017年,ChinaDaily文化版对程俊英的《诗经》译文作了特别报导,通过《诗经》朴素的词句和鲜明的个性,向世界打开了广阔而独特的中华文明的大门。华东师范大学终身教授朱杰人、复旦大学教授杨焄、著名教授戴建业、作家安意如女士...
闫红:《诗经》里有“恋爱脑”,也有“技术流”
徽派:你和许渊冲老师都是在进行一个“翻译”的工作,一个是今人贴近古人,一个是英文世界贴近中文,坐在翻译大师的旁边分析《诗经》,有什么感受?闫红:我一开始接手这项工作时,并不知道英文翻译就是许渊冲老师。编辑只是告诉我,还有位老先生翻译成英文。后来我知道是许老先生的翻译在前,对他还是知之甚少。我是在他...
将一个国家创造的美转化为全世界的美
许渊冲翻译的《诗经》学人小传许渊冲(1921—2021年),出生于江西南昌,翻译家,曾任北京大学教授。从事文学翻译长达80余年,译著跨越中、英、法等语种,英译作品有《诗经》《楚辞》《论语》等,法译作品有《唐诗选》《宋词选》《毛泽东诗词四十二首》等,汉译作品有司汤达的《红与黑》、福楼拜的《包法利夫人》、罗曼...
99岁译界泰斗许渊冲,亲译唐诗、宋词、诗经
而许渊冲所译版本,在忠于原文的基础上,加入一个主人公“I”(www.e993.com)2024年11月12日。读来不仅押韵完美,更在抑扬顿挫之间,生动传递出作者的愁绪悲伤。IlookforwhatImiss,Iknownotwhatitis,Ifeelsosad,sodrear,Solonely,withoutcheer.不论《唐诗》、《宋词》、《诗经》,许老先生的译作,总有传世佳作...
《许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经》网上热销
本报讯为纪念著名翻译家许渊冲逝世一周年,长江文艺出版社出版发行了《许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经》。在新东方旗下“东方甄选”直播间,主播们倾情朗诵许老的译作,网友则纷纷抢购这本新书,一周左右热销已达十一万套。《许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经》包括许渊冲翻译的四百余首古诗词,由陆苏、吴俣阳、闫红三位...
诗译英法唯一人:百岁翻译家许渊冲译著书单
许渊冲译诗经(汉英双语)作者:许渊冲译ISBN:9787500164432定价:108.00出版社:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)出版时间:2021-01-0120.许渊冲译宋词三百首(汉英双语)作者:许渊冲译注ISBN:9787500164616定价:86.00出版社:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)出版...
许渊冲经典译作“美爆”直播间
《许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经》书封6月17日是著名翻译家、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生逝世一周年的日子。在直播间里,主播们倾情朗诵他的译作,网友则纷纷抢购他的图书。近日,新东方旗下“东方甄选”直播间爆火,其中图书品类销量第一名的图书《许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经》,正是由时代华语出版发行...
纪念|《可凡倾听》回顾许渊冲先生:见好就学,“译”生受用
许渊冲毕生致力于翻译工作,在国内外出版《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《莎士比亚选集》、《红与黑》、《包法利夫人》、《约翰·克利斯朵夫》等中、英、法文学作品120余部,是中国诗词英法韵译的顶尖专家。2010年,他获得中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”。2014年8月,翻译界最高奖项之一——...