日本要翻拍《水浒传》,我们担心的事会发生么?
不久前,《黑神话悟空》在国外带火了《西游记》。眼下,《水浒传》也要“火了”···最近,日本WOWOW株式会社宣布:《水浒传》要拍成真人连续剧,将由知名日本演员织田裕二(《东京爱情故事》男主)饰演宋江。消息一出,各大新闻网站纷纷报道,很多中国同胞的第一反应是:我们的四大名著,日本人能讲好吗?仔细一看...
“看不懂”的《红楼梦》,中学生最该学
几年前,《新周刊》就曾批评过一本《白话全本红楼梦》,例如书中将第一回“甄士隐梦幻识通灵,贾雨村风尘怀闺秀”变成了“甄士隐丢了女儿,贾雨村巧认知己”,完全丢失了汉字的灵韵,变得简陋、粗俗。在这一层面上看,“读不懂”恰恰就是一段学习最好的起点。谁该读《红楼梦》?其实,抛开应试问题,很多家长心中还有...
黄永年:《西游记》的成书经过和版本源流
第二种是《李卓吾先生批评西游记》不分卷一百回,半页十行、行二十二字,卷首有署名“幔亭过客”的题辞,并刊有“白宾”、“字令昭”印记,有徽派精图一百页二百幅,目录前题“李卓吾先生评点西游记”,第一回首行只题“《西游记》”,二回以下只写回目,连“《西游记》”也不题,没有刻书人姓名堂号,我国发现了两部,...
《繁花:批注本》:关于“繁花”,你想知道更多吗?
只是现代书籍出版中,“批注本”的形式出现极少,而《繁花:批注本》的出现则与金宇澄《繁花》原著的“特殊性”有关。《繁花》的故事穿插于上世纪六十年代和九十年代之间,人物在两个时空交错叠替,金宇澄以独特的沪语和话本式表达,书写了一部上海的繁华传奇。语言的洗练、上海的地域与方言特色,让普通读者阅读《...
现代小说有了“纸质弹幕” 《繁花》原著小说出批注版
近日,华西都市报、封面新闻记者从上海文艺出版社获悉,剧版《繁花》火了之后,他们出版的原著小说《繁花》图书版“销量提升明显”。此外,长江文艺出版社还出了一本《繁花:批注本》,目前也深受读者关注。复古又新颖的“纸质弹幕”《繁花:批注本》是深谙上海文化的沪上作家沈宏非,在金宇澄原著小说基础上,对其中的方言...
名著批注典藏版:翻越晦涩难懂的高山,不可不读的超级经典批注本
“读《西游记》者,不知作者宗旨,定作戏论(www.e993.com)2024年10月31日。余为一一拈出,庶几不埋没了作者之意。即如第一回有无限妙处,若得其意,胜如罄翻一大藏了也。篇中云:‘释厄传’,见此书读之可释厄也。若读了《西游》,厄仍不释,却不辜负了《西游记》么?何以言释厄,只是能解脱便是。”...
初一语文上册期末复习 专题03:名著阅读(附答案)
1.《西游》大闯关(1)《西游记》第十九回有这样一段话——那禅师笑云:“道路不难行,试听我吩咐:千山千水深,多瘴多魔处。若遇接天崖,放心休恐怖。行来摩耳岩,侧着脚踪步。仔细黑松林,妖狐多截路。精灵满国城,魔主盈山住。老虎坐琴堂,苍狼为主簿。狮象尽称王,虎豹皆作御。野猪挑担子,水怪前头遇。多年...
四大名著,这个版本果然不一般
及其深层含义,小编推荐大家读一读由岳麓书社出版的这套新版名家批评本四大名著(原著正文+点评):最贴合曹雪芹思想的《脂砚斋批评本·红楼梦》;比原著还有名的《金圣叹批评本·水浒传》;最富文人色彩的评本《毛宗岗批评本·三国演义》;还有明朝叶昼托李卓吾全面评点《西游记》之作《李卓吾批评本·西游记》。
形式的复古——读《繁花:批注本》
收到出版社寄来的《繁花:批注本》,我在朋友圈发了个Thanksnote。金老师看到后微信我:“哈哈哈,总之这形式太复古……”自嗨自嘲溢于言表,却在我脑际萦绕。当然“复古”指批注这一传统“形式”,包括书的排版制作的“形式”也富有“复古”意味,然觉得不那么简单。打开此书标题页上:“《批注本繁花》:金宇澄著、...
初一生续写《西游记》,“第八十二难”是“鸡蛋精”
“这是我第一次写这么长篇幅的文章,在创作过程中,我也对《西游记》中的人物形象、故事情节进行反复揣摩,还涉猎了佛学领域。”徐嘉伦说,自己还搜集了《楞严经》中的一些内容,融入佛教中佛与魔的关系和一些相关事件。从小学起,徐嘉伦就阅读了许多经典名著,最喜欢朱自清和老舍的文章,并通过批注的方式来理解文章内容...